|          Bu alçağın icabına kendi yöntemimle bakmama izin verirseniz.          | Open Subtitles |           كمعروف , دعني اتعامل مع هذا الذئب بطريقتي الخاصة          | 
|          - Anlaşmıştık bunu kendi yöntemimle yapacaktım.          | Open Subtitles |           بأن أنجزَ هذا الأمر بطريقتي الخاصة, ولا أعتقدُ          | 
|          Dışarı çıkacaksam, kendi yolumla çıkmam gerekiyordu.          | Open Subtitles |           لو كنتُ سأفعلها، فسأفعلها بطريقتي الخاصة          | 
|          Senin sorunların umurumda değil. Onu kendi yöntemlerimle ve ben istediğimde hesaplaşacağım.          | Open Subtitles |           أنا لست مهتماً بمشاكلك يافالكون سأنال منه بطريقتي الخاصة ، في وقتي الخاصِ          | 
|          Bugünlerde büyükbabam örneğinden Kendimce öğrenmeye çalışıyorum.           | TED |           وفي هذه الايام أحاول التعلم من مثال جدي بطريقتي الخاصة.           | 
|          Hayır derim sonra Alvarez'i kendim hallederim dedim. -Hallettiniz mi?          | Open Subtitles |           لذا قلت لا و تصورت أنني أود الإعتناء بالفاريز بطريقتي الخاصة.          | 
|          Ayrıca Kendi tarzımda yapacağım.          | Open Subtitles |           وسأفعلها بطريقتي الخاصة          | 
|          Sanırım sadece düzgün yaşayıp, Kendi çapımda sana tapmalıyım.          | Open Subtitles |           فكرت بأن أحاول العيش بطريقة صحيحة وأعبدك بطريقتي الخاصة          | 
|          Kendi bildiğim şekilde yardım etmeme izin ver.          | Open Subtitles |           و عليكِ أن تجعليني أساعدكِ بطريقتي الخاصة          | 
|          Olmadığına göre, kendi yöntemimle kaçacağım.          | Open Subtitles |           عدا عن ذلك , فانني سأهرب بطريقتي الخاصة          | 
|          kendi yöntemimle baş ediyorum.          | Open Subtitles |           فقط أتعامل معها بطريقتي الخاصة.          | 
|          kendi yöntemimle kendim için ismimi duyuracağım.          | Open Subtitles |           سأصنع صيتاً لنفسي بطريقتي الخاصة          | 
|          Bunu kendi yolumla hallederim.          | Open Subtitles |           أستطيع أن أفعل ذلك بطريقتي الخاصة          | 
|          Hikayemi, kendi yolumla anlatmama izin ver.          | Open Subtitles |           دعيني أقول قصتي بطريقتي الخاصة          | 
|          Bu sıkıntıyı ben kendi yolumla çözeceğim.          | Open Subtitles |           سأعالج هذه النكسة بطريقتي الخاصة.          | 
|          Bu sorunla kendi yöntemlerimle başa çıkmaya ihtiyacım var.          | Open Subtitles |           أنا فقط أحتاج أن أتعامل مع هذا بطريقتي الخاصة          | 
|          Sen işini kendi yöntemlerinle yaparsın, ben kendi yöntemlerimle.          | Open Subtitles |           أنت تفعل الأشياء بطريقتك الخاصة، وأنا أفعلها بطريقتي الخاصة.          | 
|          Sen işini kendi yöntemlerinle yaparsın, ben kendi yöntemlerimle.          | Open Subtitles |           أنت تفعل الأشياء بطريقتك الخاصة، وأنا أفعلها بطريقتي الخاصة.          | 
|          Umarım benim de Kendimce aynı şeyin peşinde olduğumu anlarsın.          | Open Subtitles |           أتمنى أن ترى أنني و بطريقتي الخاصة اسعى وراء الأشياء نفسها          | 
|          O hikâyeyi Kendimce bitirmek istedim çünkü.          | Open Subtitles |           أنا بحاجة فحسب لإنهاء القصة بطريقتي الخاصة          | 
|          Kendi tarzımda, ama sevmiştim.          | Open Subtitles |           بطريقتي الخاصة ولكني احبك          | 
|          Kendi çapımda güzel olmak değil bu insanlar gibi görünmek istiyorum.          | Open Subtitles |           لا أريد أن أكون جميلة بطريقتي الخاصة أريد أن أبدو مثل هؤلاء الناس          | 
|          Bırak da işleri Kendi bildiğim şekilde halledeyim.          | Open Subtitles |           -دعيني أدير الأمور بطريقتي الخاصة          | 
|          Bu yüzden, öleceksem, bunu kendi başıma yapmak isterim.          | Open Subtitles |           لذا عندما أموت, سأفعل ذلك بطريقتي الخاصة.          |