| Annem babam ve onların komşuları ben Lodz'u terkettikten iki hafta sonra öldürülmüşlerdi. | Open Subtitles | أهلي وجيرانهم قتلو بعد اسبوعين من مغادرتي لودز |
| Ölümünden iki hafta sonra Chris'in cesedi, avcılar tarafından otobüste bulundu. (Bu portresi fotoğraf makinesinde, tab edilmemiş halde bulundu.) | Open Subtitles | بعد اسبوعين من موت كريس وجد صيادي الموظ جثته في الحافلة, هذه الصورة وجدت في الكاميرا |
| Röportajdan iki hafta sonra aşırı dozdan öldü. | Open Subtitles | ماتت جرّاء جرعة زائدة بعد اسبوعين من المقابلة |
| Bu fotoğraftan iki hafta sonra ayrıldım. | Open Subtitles | أظنها هجرتك بعد اسبوعين من أخذ هذه الصورة التذكارية |
| Sana iki hafta sonrası için randevu vereceğim. | Open Subtitles | أود ان اضع الموعد القادم بعد اسبوعين من الان |
| Eyalet Ray Seward'ın idam tarihini iki hafta sonra bugüne ayarladı. | Open Subtitles | الولايه قررت رسمياً ان يتم إعدام "سيوود" بعد اسبوعين من الآن |
| İki hafta sonra olanlar bu mu yani? | Open Subtitles | اذا هذا ما حدث, بعد اسبوعين من اطلاق سراحك? |
| Biliyorum ama iki hafta Şimdi ... iki hafta sonra. | Open Subtitles | أعلم, ولكن بعد اسبوعين من الآن بعد أسبوعين |
| Tanıştıktan iki hafta sonra birini ayak bileklerinden tutup binanın tepesinden aşağıya sarkıttı, biliyor musun? | Open Subtitles | اتعلمين ، بعد اسبوعين من مقابلتي اياه لقد علق رجل على مبنى من كاحليه |
| Ve gerçekten beni etkiledi -- Hapisten çıktıktan iki hafta sonra o gördüm -- o tecrübelere rağmen böyle bir insan olarak çıkmıştı. | TED | وقد أذهلني فعلاً فقد قابلته بعد اسبوعين من خروجه من السجن خاصة بعد تلك التجربة والتي خرج منها .. بهذا السلوك الهادىء الذي يمتلكه |
| Yaralandıktan iki hafta sonra ona çıkma teklif ettim. Ona kararımı söylemek istedim. | Open Subtitles | بعد اسبوعين من اصابتي طلبت مقابلتها |
| Yedi yaşındayken, bileğini kırdı, bütük olasılık bisikletten düşerek, ve iki hafta sonra, daha alçı çıkarılmadan önce, tekrar bisiklete bindi ve bileğini yeniden kırdı. | Open Subtitles | عندما كانت في السابعة من عمرها كسرت معصمها, من جراء السقوط عن الدراجة على الأرجح و بعد اسبوعين, من قبل أن أُزيلت الجبيرة عاودت الركوب على الدراجة و كسرته من جديد |
| bu fotoğraf çekildikten iki hafta sonra öldü | Open Subtitles | لقد قتلت بعد اسبوعين من مأخذ هذه |
| Sen yazmayı kestikten yaklaşık iki hafta sonra. | Open Subtitles | بعد اسبوعين من توقفك عن الكتابة |
| Okul açıldıktan iki hafta sonra bıraktı. | Open Subtitles | انسحب من كلية الطب بعد اسبوعين من بدئها |
| Tahliye edilişimden iki hafta sonrası. | Open Subtitles | بعد اسبوعين من اخلائي |