| Kabul etmeliyim ki bunu gördükten sonra artık Galileo'ya büyük saygı duyuyorum. | Open Subtitles | لا بد أن أعترف بعد رؤيتي لذلك أنني أكن احترام عظيم وهائل لجاليليو الآن |
| Yemin ederim, ultrasonda penisini gördükten sonra 2 gün ağlamıştım. | Open Subtitles | أقسم أنني لابد وأني بكيت ليومين بعد رؤيتي لعضوك الذكري تحت الأشعه التلصوتيه |
| Hep içki yüzünden böyle konuştuğunu düşünürdüm ama bunu gördükten sonra ona artık hak veriyorum. | Open Subtitles | يا صاح، لطالما ظننته تأثير الخمر ولكن بعد رؤيتي لهذا، أظنه كان محقاً |
| Tamam. Belko'yla görüştükten sonra lokantada buluşuruz. | Open Subtitles | جيد، سألتقي بك عند العشاء بعد رؤيتي لـ(بالكو). |
| Seninle görüştükten sonra Aquinas'tan ayrılmışsın. | Open Subtitles | (قال أنك غادرت كنيسة القديس (الأكويني بعد رؤيتي لك |
| Ama yaptığın şeyi gördükten sonra yanıldıklarını biliyorum. | Open Subtitles | ... لكن بعد رؤيتي لما فعلت عرفت بأنهم كانوا مخطئين |
| Ama güzel gelini gördükten sonra "Gelin için" adlı şarkıyı söylemeye karar verdim. | Open Subtitles | لكني قمت بتغيير رأي إلى غناء أغنية " العروس " بعد رؤيتي للعروس الجميلة |