"بعد قتل" - Traduction Arabe en Turc

    • öldürdükten sonra
        
    • öldürüldükten sonra
        
    • ölümünden sonra
        
    ...ama genelde, birisini öldürdükten sonra oldukça mutlu olur. Open Subtitles . لكن دائماً ما يكون جيد , بعد قتل شخص ما
    Hatta karınızı öldürdükten sonra çantaya nasıl koydu? Open Subtitles أو بالإضافة الى ذلك,كيف أعادهم الى الحقيبة بعد قتل زوجتك؟
    Birini öldürdükten sonra bunları yapmak çok garip. Open Subtitles أجل أنه شيء غريب تفعلينه بعد قتل شخص ما حسناً , لقد أخفقت جيداً ألم تسمع ؟
    Seninle, başka bir anlaşma falan yapmıyorum. Scotty'i öldürdükten sonra seni aradım. Open Subtitles لنأعقدإتفاقاًآخر معكِ، بعد قتل سكوتي ، إتصلت بكِ.
    Başkan öldürüldükten sonra, Küre'ler gelmeden önceki ana. Open Subtitles بعد قتل الرئيس مباشرة لكن قبل وصول الكرات
    Prens'in ölümünden sonra da çok destek alacaktır. Open Subtitles سيكون لديه الكثير من المناصرين بعد قتل الأمير
    Bay van Horn, sizi burada görmek ne büyük sürpriz. erkek arkadaşımı öldürdükten sonra bitkin düşmüşsünüzdür. Open Subtitles سيد فان هورن ، أنا جداً متفاجئة لرؤيتك هنا لا بد بأنك متعب بعد قتل حبيبي
    İki kişiyi öldürdükten sonra o adreste kalıyor olamaz herhalde. Open Subtitles حسناً، بعد قتل شخصين، لن يتواجد هناك على الأرجح.
    Ve bazen, gecenin geç saatlerinde günün son kalan örümceklerini öldürdükten sonra yatağıma yatıp şu anki halimden daha ileriye gidebilecek miyim diye düşündüğümü. Open Subtitles تعلم، واحياناً في وقت متأخر من الليل بعد قتل آخر عنكبوت في اليوم استلقي على السرير متسائلاً إذا كنت سأكون ابداً أكثر
    Craig'i öldürdükten sonra zanlı çaresizce çekici bulacağı kadın aramaya çalışıyor. Open Subtitles بعد قتل كريغ سعى الجاني عن النساء و الذي كان يائسا لكي ينجذب إليهن
    Birkaç Güney Kore'li yetkiliyi öldürdükten sonra intihar edeceğim. Open Subtitles بعد قتل بعض المسؤولين الكوريين الجنوبيين، سأنتحر.
    Bu kadar kişiyi öldürdükten sonra bile acı çekiyorsun demek, Open Subtitles إذاً شعرت بالألم بعد قتل الكثير من الناس
    Onca insani öldürdükten sonra kalbinin buz kesmis. Open Subtitles سبب عدم قدرتك على الفوز هو لأن قلبك أصبح بارداً بعد قتل الكثير من الناس
    "Birini öldürdükten sonra onunla yeteri kadar vakit geçirmişseniz kim olmalarını isterseniz olabilirler." demiş. Open Subtitles هو قال انه بعد قتل شخص ما وكان لديك وقت كافى معه سيصبح كما تريد أن يكون
    Kıbrıslı yetkililer, kendisini kaçıranlardan ikisini öldürdükten sonra kaçtığını, ve sonra da... Open Subtitles سلطات قبرص تقول بأنّها هربت بعد قتل الاسرين الآخرين ... و
    Görünüşe göre, Mary Anne'i öldürdükten sonra kanı Kane koymuş. Open Subtitles يبدوا ان كين أستخدمها بعد قتل مريان
    Cadıyı öldürdükten sonra daha iyi hissedeceksin. Open Subtitles فأنت ستشعر بتحسن بعد قتل الساحرة
    Seyit Ali gitti... Bay Koplin'i öldürdükten sonra. Open Subtitles لقد غادر سيد علي بعد قتل كولفين
    Diğer 4 terörist, iki polisi... öldürdükten sonra kaçtı. Open Subtitles هرب أربعة إرهابيون آخرون بعد قتل ضابطين
    Diğer 4 terörist, iki polisi öldürdükten sonra kaçtı. Open Subtitles هرب أربعة إرهابيون آخرون بعد قتل ضابطين
    Clint Eastwood dostu tarafından öldürüldükten sonra Open Subtitles كلينت ايستوود بعد قتل الجميع بتهمة قتل صديقه،
    - Bahse girerim, kurbanın ölümünden sonra. Open Subtitles تماما بعد قتل المجهول يمكنني المراهنة على ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus