| bilimle bu şekilde uğraşmayı gerekli görmüyor. Ben Bundan sonra derhal Genspace kaydoldum | TED | لا يشاركون بالضرورة في العلم بهذه الطريقة. بعد هذا انضممت مباشرة إلى جينسبيس، |
| Bundan sonra, düzenli olarak New York'a seyahatler yapmaya başladım. | Open Subtitles | لقد بدأت بعد هذا فى القيام برحلات منتظمة إلى نيويورك |
| Bundan sonra, düzenli olarak New York'a seyahatler yapmaya başladım. | Open Subtitles | لقد بدأت بعد هذا فى القيام برحلات منتظمة إلى نيويورك |
| Tek bir kişiye verdim. Ondan sonra olanlar benim sorumluluğumda değil. | Open Subtitles | لقد أعطيتها لصديق واحد ما حدث بعد هذا لم يكن مسئوليتي |
| Bu ağır bir tedavi ama Bundan sonra yeniden nasıl kaçacağını bilemeyeceksin. | Open Subtitles | انه علاج مؤلم, لكن بعد هذا لن تعرف كيف تهرب مرة أخرى |
| - Belki de onu itti. - Hayır, Bundan sonra iyi oldu. | Open Subtitles | ربما عندما أجبرته على الأرض لا ، لقد كان بخير بعد هذا |
| Demek istediğim, Bundan sonra, başka her şey anlamsız görünür. | Open Subtitles | أعني بعد هذا أي شيء آخر , سيكون بدون معنى |
| Ama onunla çalışmak, Bundan sonra ne yapmak istediğimi anlamamı sağladı. | Open Subtitles | لكن العمل معه جعلني أعرف ماذا اريد أن أفعل بعد هذا |
| Ve Bundan sonra her hafta bombalama yapmak görevimiz olmuştu. | Open Subtitles | ثم بعد هذا كانت مهمتنا، هي تفجير قنبلة كل أسبوع.. |
| Bundan sonra herhangi bir ek temas var mıydı, olay gibi? | Open Subtitles | هل كان هناك اي اتصالات اضافيه بعد هذا .. الحادث ؟ |
| Ama Bundan sonra arkadaşlığı kesersen kendi kendine zulüm eden birine dönüşecek. | Open Subtitles | ولكن إن توقفتِ عن مصاحبتها بعد هذا فإنها ستعاني من الأمر باطنياً |
| Bu kadar. Konuşmanın sonu bu. Bundan sonra garip bir şey yok. | Open Subtitles | وهذا كل شيء، هذا نهاية الحديث، لا شيء غريب يحدث بعد هذا. |
| Hadi, Bundan sonra iki saatimiz boş. Biraz yürüyelim. | Open Subtitles | هيا, لدينا فترتين للراحة بعد هذا الفصل لنخرج للمشي |
| Daha önce çok erkek oldu. Bundan sonra da olacak. | Open Subtitles | لقد كان هناك الكثير من الرجال، و سيأتي الكثير بعد هذا .. |
| Ondan sonra, annem ve ben bu olayı asla konuşmadık. | Open Subtitles | بعد هذا .. أذكر أن أنا وأمي تحدثنا بهذا الأمر |
| Ondan sonra bir süre sanat okuluna gittim o da ayrı bir hikâye. | Open Subtitles | لذلك بعد هذا ذهبت لدرسة الفنون لفترة صغيرة و لهذا قصة هراء طويلة |
| Ondan sonra, sekiz, belki de dokuz adam vardı kapıya kadar. | Open Subtitles | بعد هذا ، كان هناك ثمانية رجال ربما تسعة عند الباب |
| Hatta Buradan sonra laboratuara kanıt götüreceğim. | Open Subtitles | في الواقع علي إيصال بعض الأدلة إلى المعمل بعد هذا |
| Böylece Daha sonra olanlar hiç fark edilmeyecekti. | Open Subtitles | وهذا جعل الديسك يحدد مدته إذن لا أحد سوف يشك بقدان شيء بعد هذا |
| her yerde,sabah akşam, ama en sonun da seni buldum tüm bunlardan sonra,akşam yemeğine çıkabilir miyiz ? | Open Subtitles | في كل مكان ، صباحا ومساء ، ولكنني وجدتك أخيرا هل أستطيع أن أدعوك لعشاء ونزهة بعد هذا ؟ |
| Bu olaydan sonra, ne zaman onun adını söylesem, onlar sinirleniyordu. | Open Subtitles | لكن بعد هذا كلما كنت أنطق اسمها كانا يغضبان |
| Oh, bu Godiva 3000'i Artık herhangi birinin isteyeceğini düşünüyor musunuz? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أن أحد قد يرغب بهذا الحوض بعد هذا |
| - sonra da bir şahsiyet olmalıdır. - Bu adam çok doğal. | Open Subtitles | و بعد هذا يريد أن يحس أنه انسان هذا الرجل على فطرته |
| Bu kişiler toplantı Sonrasında beni görecekler, sendika aidatlarını ödediklerini görmek ve duymak beni mutlu edecektir. | Open Subtitles | سأجتمع بهم بعد هذا الأجتماع, حيث سأكون سعيداً جداً وأنا أراهم واسمعهم يؤدون مستحقاتهم. |
| bunun ardından tüm verileri aldım ve beş günlük hava tahminimi yaptım. | Open Subtitles | أنا سيكون عندي كلّ الأعداد وي التوقّع خمسة أيام مباشرة بعد هذا. |
| Bu işten sonra, kendime bir motosiklet alıp toz olacağım. | Open Subtitles | بعد هذا العمل سأشتري دراجةً نارية وأغادر |
| Belki Buradan çıkınca ambara gidip göz atabiliriz. - Lütfen anne? | Open Subtitles | ربما بعد هذا يمكننا أن نعود إلى الحظيرة و نتفقدهم |