| Bundan sonra kutuya bir isim konulursa, güvenilir değil demektir. | Open Subtitles | أي اسم ستحصل عليه بعد هذه الحادثة فهو غير مشروع |
| Onları bilemem ama Bundan sonra ben evime gidiyorum. | Open Subtitles | إننى لا أعرفهما ، لكنى سأعود إلى البيت بعد هذه الفقرة |
| Bundan sonra yıllarca terapiye ihtiyacı olacak. | Open Subtitles | صدمه نفسيه, سوف تحتاج سنوات من العلاج بعد هذه |
| ardından birkaç dakika sonra, herkes intihardan söz ediyor yaptığı hazırlıkları anlatıyordu. | Open Subtitles | بعد هذه المحادثة بدقائق كان الجميع يتحدثون عن الأنتحار وكيفية التحضير له |
| Ya öyle, ya da bundan sonraki her ilişki çok sıkıcı gelecek. | Open Subtitles | إما ذلك أو كل العلاقات التي ستأتي بعد هذه ستبدو مملة جدًا |
| Bu filmden sonra emekli oluyorum. | Open Subtitles | بعد هذه الرحلة سأقاعد هذا صحيح |
| Bundan sonra elektrikli telleri de pek sevmeyecek. | Open Subtitles | أعتقد أن بعد هذه الحادثة لن تحبّ الكهرباء أيضاً |
| Belki Bundan sonra bir süreliğine ara vermeliyiz. | Open Subtitles | ربّما يجب أن نستريح لفترة، بعد هذه المرة. |
| İşte böyle. Bundan sonra da Juan Antonio'yla yattım çok hoş bir deneyim oldu. | Open Subtitles | و قد نمت مع خوان أنطونيو بعد هذه التجربة |
| Bundan sonra dadı gönderemeyiz. | Open Subtitles | لا نستطيع إرسال مربيات أطفال بعد هذه المرة |
| Bundan sonra güneş sistemleri parçalanacak, sonra yıldızlar ve sonunda evrenin yapıtaşları atomlar ve parçacıklar parçalanacak ki buna büyük parçalanma diyoruz. | Open Subtitles | منتهيا بانهيار المجرات حتى بعد هذه فنظام الشمسي سيتفرق وبعدها النجوم وحتى |
| O şarkıyı bulup çalacaksın hemen Bundan sonra. | Open Subtitles | ستعثرين على تلك الأغنية وتضعينها مباشرةً بعد هذه الأغنية |
| Ölümden sonra yaşam fikri Bundan sonra benim için sadece bir masaldan ibaret. | Open Subtitles | و فكرة وجود حياة بعد هذه الحياة ليست سوى خُرافة |
| Çünkü Bundan sonra, ...senin hakkında, belki de bilmemi istemeyeceğin, bilgilere sahip olacağım. | Open Subtitles | لانه بعد هذه القراءة سأعرف أمورا عنك ربما لاتريدني أن أعرفها |
| Efendim Bundan sonra sadece bir görevim kalıyor, değil mi? | Open Subtitles | سيدي بعد هذه تبقت فقط مهمة واحدة , أليس كذلك ؟ |
| Bundan sonra Manilow havasina girersin belki. | Open Subtitles | ربما بعد هذه ستكونين في مزاج لبعض المانيلو |
| Bundan sonra seyahatleri azaltacağım. Söz veriyorum. | Open Subtitles | بعد هذه الرحلة، أعدكَ بأن أُقلّل من رحلاتي. |
| Bana söz ver. Bundan sonra işimiz bitecek. | Open Subtitles | لكن عليك أن توعدني، أن تنتهي بعد هذه المهمة |
| Böyle bir ziyafetin ardından çok azı yemeğe uygun olarak kalır. | Open Subtitles | الآن، لم يبق سو النذر اليسير قابل للأكل بعد هذه الوليمة. |
| Evdeyken oynuyormuş gibi yapabilir ama bizim seyrettiğimiz maçta buzda oynayamaz yani bundan sonraki oyunda yok çünkü bu ilk maç. | Open Subtitles | يمكن أن يتظاهر باللعب بينما هو بالمنزل لكنه لا يستطيع اللعب على الثلج في اللعبة التي نشاهد التي بعد هذه اللعبة لأننا في هذه اللعبة |
| Bu filmden sonra şöyle diyecekler: | Open Subtitles | بعد هذه الفيلم سيقولون: |
| Bu konuşmadan sonra bunu yapacağınızı ümit ediyorum. | TED | اعتقد انكم بعد هذه المحادثة سوف تقومون بهذا الامر |
| Bu mesajlardan sonra haberlerimiz devam edecek. | Open Subtitles | سنرجع مع المزيد من الأخبار بعد هذه الرسائل |