| Seni ısırdı mı? | Open Subtitles | ألم يقم بعضك أَو خْدشُك؟ |
| O kadar sert mi ısırdı? | Open Subtitles | هل قام بعضك بتلك القوة ؟ |
| Bak bana. Seni ısırdı mı? | Open Subtitles | -إنظري إلي,هل قام بعضك |
| Gelsene, merak etme ısırmam. | Open Subtitles | حسنا، لن أقوم بعضك |
| Korkma, ısırmaz seni. Sadece ham yapacak. | Open Subtitles | مهلا ، هو لن يقوم بعضك هو سيقوم بأكلك |
| Sanırım seni ısırdım. | Open Subtitles | أظنني قمتُ بعضك |
| Beni kesmeye kalkarsanız sizi ısırırım. Bu pek hoşunuza gitmez. | Open Subtitles | لو حاولتي الإمساك بي، فسأقوم بعضك ولا أخال أنك ستحبين ذلك؟ |
| - Seni ısırdı mı? | Open Subtitles | -هل قام بعضك -لا |
| Seni bir örümcek mi ısırdı? | Open Subtitles | هل قام "عنكبوت" بعضك ؟ |
| - Onu ısırdı ama. | Open Subtitles | -لقد قامت بعضك |
| Gelsene, merak etme ısırmam. | Open Subtitles | حسنا، لن أقوم بعضك |
| -Seni ısırmam. -Biliyorum. | Open Subtitles | لن أقوم بعضك - أعرف - |
| Seni ısırmaz. | Open Subtitles | لن يقوم بعضك على أى حال |
| Ve sonra senin boğazını ısırdım. | Open Subtitles | وبعد ذلك قمت بعضك من راقبتك |
| Sessiz ol, yoksa seni ısırırım. | Open Subtitles | اصمت وإلا قمت بعضك |
| Hayır, hayır, seni ısırmayacaklar. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، لا لن يقوموا بعضك |