"بعض الحلوى" - Traduction Arabe en Turc

    • Biraz şeker
        
    • biraz tatlı
        
    • Şeker ister
        
    • biraz kurabiye
        
    • biraz puding
        
    • biraz şekerleme
        
    Ona sadece Biraz şeker, biraz cips... ve biraz patlamış mısır ve biraz Funyuns-- Open Subtitles فقط أعطيته بعض الحلوى وبعض الرقائق وبعض الفشار الوردية وبعض الفانينس
    Pes ediyorum. Harold, Çiftçi Jack'e gidip Biraz şeker al. Ne? Open Subtitles عيد هالويين سعيد استسلم هارولد اذهب للمتجر واشترى بعض الحلوى
    Diyorlardıki, Biraz şeker getirirsen... hepsini sen yiyemezsinki diğer kardeşlerinle paylaşmalısın. Open Subtitles فقالوا اذا احضرت بعض الحلوى يجب ان لا تاكلها لوحدك وانما يجب ان تطعم الاخرين
    Geri döneriz, biraz tatlı yeriz birbirimize odanın karşısından göz kırparız. Open Subtitles ومن ثمة أننا سنرجع الى هنا ونتناول بعض الحلوى وبعدها سنغمز لبعضنا البعض عبر الغرفة
    Adam mutlu olmak adına zıplamış ve biraz tatlı aramaya başlamış. Open Subtitles فى فترات فقدان عقله قفز عبر الحواجز ! ووجد بعض الحلوى
    Biraz şeker ister misin küçük kız? Open Subtitles أتريدين بعض الحلوى أيتها الفتاة الصغيرة؟
    Tamam, en azından içeri gel de, biraz kurabiye al. Open Subtitles حسناً .. و لكن تعال بالداخل و تناول بعض الحلوى
    Lynn Dempsey'nin kaseye Biraz şeker bıraktığını biliyoruz. Open Subtitles نعلم ان لين ديمبسي استبدلت بعض الحلوى من الوعاء
    Hayır, hayır, esas suçum, Biraz şeker yemeyi yeni bitirmiş olmamdı. Open Subtitles لا, الحقيقه هي انه امسك بي لسرقه بعض الحلوى
    Biraz şeker falan ister misiniz? Open Subtitles هل تريدون يا رفاق بعض الحلوى او أي شيء ؟
    Şimdi Biraz şeker alın bende bakıcılara söyleyeyim de anne ve babanıza haber versinler. Open Subtitles والآن تناولوا بعض الحلوى بينما أبلغّ قسم الممرضات لينبهوا والديكما
    Bir kez Biraz şeker çaldım. Open Subtitles قمت بسرقة بعض الحلوى ذات مرة لا أعلم إن كان يمكن مقارنة هذا بأي شيء
    Biraz şeker alır mısın, küçük çocuk? Open Subtitles هل تُريد بعض الحلوى , ايُها الفتى ؟
    - Biliyorum. - Biraz şeker ve gazoz alabilir miyiz? Open Subtitles - هل يمكننا الحصول على بعض الحلوى والمصاص؟
    Babacığım Biraz şeker ister misin adamdan? Open Subtitles -الأمر لك -أبي ، اطلب من الرجل بعض الحلوى
    Pekala, biraz tatlı yemeye ne dersiniz? Kim tatlı istiyor bakalım? Open Subtitles حسنا , ربما يجب أن نتناول بعض الحلوى , إليس كذلك ؟
    biraz tatlı alın. Mühendisliği dereceyle bitirdim. Open Subtitles .تفضلي بعض الحلوى حصلت لتوي على شهادة الهندسة
    Parfümümü, biraz kurabiye ve bilgisayarımı getir. Open Subtitles -أحضر لي عطري المفضل ، بعض الحلوى والكمبيوتر
    Baksana. Biraz patates püresi. biraz puding de olur. Open Subtitles مهلاً، بعض من البطاطا المهروسة وربما بعض الحلوى
    biraz şekerleme ister misin? Open Subtitles أتريد بعض الحلوى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus