| Ama bana, Bir Kafkasyalıya, sözümü tutacak mıyım diye soruyorsan? | Open Subtitles | و تسألني أنا القوقازي إذا كنت سأحتفظ بعهدي ؟ |
| sözümü tutmazsam, bu kasabayı kurtarmak için elimden geleni yapmazsam bunun hesabını vermem gerekir. | Open Subtitles | إذا لم أفي بعهدي إذا لم أفعل كل ما بوسعي لحفظ هذه القرية يجب أن أرضخ لذلك |
| Kahretsin, ağlamama sözümü bozdum bile. | Open Subtitles | تباً، لقد حنثت بعهدي عن البكاء |
| Ben bir söz verdiğimde, sözümü tutarım. | Open Subtitles | عندما أعّد أحد، أوفي بعهدي. |
| Sevgi, onur ve şefkat konusunda sana verdiğim sözü tuttuğumu ne kadar iyi gösterebildiğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت قد وفيت بعهدي كي أحبك وأحترمك |
| - Ona sözümü tuttuğumu söyle. | Open Subtitles | (كارميلا)، إنها (ميدو) - قولي لها أني وفيتُ بعهدي - |
| Yan yana olduğunuz için ben sözümü tuttum | Open Subtitles | كما ترين, وفّيت بعهدي |
| sözümü tuttum. | Open Subtitles | حسناً، لقد وفيت بعهدي |
| Ben sözümü tuttum. | Open Subtitles | لقد التزمت بعهدي معك |
| * Tuttum sözümü * | Open Subtitles | * لقد أبقيت بعهدي * |
| * Tuttum sözümü * | Open Subtitles | * لقد أبقيت بعهدي * |
| sözümü tutacağım. | Open Subtitles | سأوفي بعهدي. |
| sözümü tutmadım. | Open Subtitles | نكثت بعهدي |
| Müfettiş Luk'a verdiğim sözü tutmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا أفي بعهدي للمفتش (لوك) |