26 yıldır ne bulaşık yıkadı ne de tırnağını kırdı. | Open Subtitles | لمدة 26 سنة، لم تقـم بغسل طبق أو تلميع إظفر. |
Hayır. Tabakları yıkadım ve gece yarısına kadar bazı dilekçeler üzerinde çalıştım. | Open Subtitles | لا، قمت بغسل الاطباق، وعمل على بعض الاشياء الخاص حتى منتصف الليل |
Umarım polenin etkisi, bu adamları yıkamak zorunda kalmadan geçer. | Open Subtitles | آمل أن يزول تأثير غبار الطلع قبل أن نبدأ بغسل هؤلاء الأشخاص |
Hayır, sanırım bu akşam evde kalıp çamaşır yıkayacağım. | Open Subtitles | لا ،أعتقد أني سأمكث في البيت الليلة و أقوم بغسل الملابس |
yıka şu pis yüzünü, üzerini de değiştir ve yuvaya geri dön. | Open Subtitles | قومي بغسل وجهكِ اللعين وأستبدلي ثيابكِ وعودي للوكر ليس هُناك وقت |
Bütün günü araba yıkayıp şöförlük yaparak geçiriyorsun. | Open Subtitles | أراهن بأنك قادر على قضاء اليوم كله بغسل السيارات واصطحاب السيدة مارون. |
Bak Daphne, sen sonsuza kadar bulaşık yıkayacak değilsin. Tamam mı? | Open Subtitles | انظري، دافني، لن تقومي بغسل الصحون للأبد. |
Bahse varım okulda araba yıkama takımı kuruyordur. | Open Subtitles | أراهن أنه سيأمر المدرسة كلها بغسل السيارات |
Eğer babam sorarsa... Ona sadece saçımı yıkıyor olduğumu söyle. | Open Subtitles | إن سأل أب, أخبريه أننى أقوم بغسل شعري فَحسب. |
Giysilerini ben yıkıyorum, kalbi kırıldığında ben teselli ediyorum. | Open Subtitles | أقوم بغسل ملابسها .. أقوم بدعمها عندما تتعرض لأزمة عاطفية |
Sekiz dakika sonra kasılmaların yoğunluğu arttı, hemşire ellerini yıkadı, temiz eldivenleri giydi, muayene etti ve rahim boynunun tamamen genişlemiş olduğunu gördü. | TED | بعد ثمان دقائق، شدة الانقباضات قد ازدادت، لذا فالممرضة قامت بغسل يديها، وضعت قفازين نظيفين، فحصتها، ووجدت أن عنق الرحم قد اتسع تماماً. |
Ayrıca 10 saattir şehirde olmasına rağmen şimdiden iç çamaşırlarımı yıkadı. | Open Subtitles | بالإضافة الى ذلك ، الرجل في المدينة منذ 10 ساعات لقد قام بالفعل بغسل ملابسي الداخلية |
- Tamam. Efendim, bugüne kadar hep bunların arabalarını yıkadım. | Open Subtitles | سيدي, كنت معهم طوال الوقت وكنت فقط أقوم بغسل السيارات |
Kıyafetlerimi daha yeni yıkadım da, giyilecek durumda da değillerdi. | Open Subtitles | قمت بغسل ملابسي للتوّ ولم أستطع فعل شيءٍ بها |
Eminimki hepiniz elinizi yıkamak ve ayakkabılarınızı çıkarmak istiyorsunuz. | Open Subtitles | أتوقّع منكن أن ترغبن جميعكن بغسل أياديكن وخلع أحذيتكن. |
Bundan sonra ölene kadar kendi bulaşıklarımı kendim yıkayacağım. | Open Subtitles | سأقوم بغسل أطباقي على الفور من الآن حتى يوم مماتي |
yıka şu aptal bulaşıkları! | Open Subtitles | ليس لديك خطة للخروج فقط قم بغسل أطباقك السخيفة |
Söylemem ama arabamızı yıkayıp cilalayacaksın. | Open Subtitles | أنا لن أفعل ذلك، ولكن انت سوف تقوم بغسل وتلميع سيارتي. |
Lüks duş başlıklarımız var- suçu derhal yıkayacak. | Open Subtitles | ولدينا راس الاستحمام الراقية سوف يقوم بغسل الذنب بسرعة |
Dün gece bulaşık yıkama sırası sendeydi. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تقوم بغسل الصحون الليلة الماضية |
Yirmi yıl oldu, hâlâ saç yıkıyor. | Open Subtitles | لقد مضى عشرون عاماً وما زالت تقوم بغسل الشعور |
Sizin Rabbiniz ve Yol göstericiniz olduğuma göre ayaklarınızı yıkıyorum siz de başka birinin ayağını yıkamalısınız. | Open Subtitles | الآن أنا, سيدك ومعلمك قمت بغسل قدميك ينبغي عليك ايضاً غسل قدم احدهم. |
Bu adamlar senin uyuşturucudan kazandığın parayı nasıl aklıyor? | Open Subtitles | كيف تقومون بغسل كل الأموال التي تجنونها من صفقات المخدرات. |
Belki kardeşinin arabayı yıkarken biraz yardıma ihtiyacı vardır. | Open Subtitles | أعتقد أن أختك تحتاج مساعدةً بغسل السيارة |
Masa'nın bulaşık yıkamayı ödeme şekli olarak kabul ettiğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أظن أن المطعم سيقبل بغسل الصحون كنوعٍ من الدفع |
Ellerimi yıkıyordum, o da oluktan aşağı gitti. | Open Subtitles | كنت اقوم بغسل يدي عندما انزلق فقط الى المجاري |
- En azından elini yıkar insan. - yıkadım. Ellerimi yıkadım. | Open Subtitles | هلا قمت بغسل يديك - فعلت ذلك ,لقد غسلت يداي - |