| "Cebimde onların çekleriyle, dünyanın en ücra köşesine kadar yayacağım ve onları kelimelerimle iyileştireceğim. " | Open Subtitles | وبصكوكهم في جيبِي ، أنا سأتكلّم إلى أتعس من فى العالم وأنا سأَشفيهم بكلماتي |
| Kendi kelimelerimle dua ederim. Hayır, paternoster düzgün okunmalı. | Open Subtitles | ...أنا عادة أصلي بكلماتي الخاصة كلا الصلاة الربانية يجب أن تصلى بشكل صحيح |
| Ona övgü dizmesi gereken kişi benim. Benim kelimelerimle olmalı. | Open Subtitles | يجب ان اقدم ذلك بنفسي، بكلماتي انا |
| Kendim yapmalıyım. Benim cümlelerim olmalı. | Open Subtitles | عليّ أن أقوم بها لوحدي يجب أن تكون بكلماتي |
| Şu son yedi yıl içerisinde, seni sözlerimle, hareketlerimle ezip geçtim. | Open Subtitles | لقد عاملتك بقسوة لل7 سنين الماضية بكلماتي وافعالي |
| Haydi ama. Sözlerimi çarpıtıyorsun. | Open Subtitles | بربك ، أنت الآن تلعبين بكلماتي |
| Evet ama bana kendi kelimelerimle cevaplamamı söylediniz. | Open Subtitles | أجل، لكنك سألتني أن أجيب بكلماتي الخاصة |
| Kendi kelimelerimle cevap vereceğim. | Open Subtitles | سأجيب بكلماتي الخاصة. |
| Kendi kelimelerimle cevap vereceğim. | Open Subtitles | سأجيب بكلماتي الخاصة. |
| İzin ver sana kelimelerimle dokunayım | Open Subtitles | دعيني ألمسكِ بكلماتي" |
| kelimelerimle oynama. Jess beni öldürecek. | Open Subtitles | - لا تلعبي بكلماتي |
| Kendim yapmalıyım. Benim cümlelerim olmalı. | Open Subtitles | عليّ أن أقوم بها لوحدي يجب أن تكون بكلماتي |
| Sırf sözlerimle sizi kendime inandıramayacağımın ben de farkındayım. | Open Subtitles | لن أتمكن من إقناعكم بكلماتي فحسب |
| sözlerimle merhumun gerçek görüntüsünü oluşturmalıyım. | Open Subtitles | ارسم صورة حقيقية للمتوفية بكلماتي |
| Ne demek "kendi sözlerimle"? | Open Subtitles | ماذا تعني بكلماتي الخاصة؟ |
| Sözlerimi çarpıtıyorsun Dean. | Open Subtitles | (أنت تتلاعب بكلماتي يا (دين |