"بلجيكا" - Traduction Arabe en Turc

    • Belçika'
        
    • Belçikalı
        
    • BELÇİKA
        
    • Belçikada
        
    • Brüksel
        
    • kaydetsin
        
    • Belçikalıların
        
    Hatta Belçika, Çekoslovakya ve Fransa'dan gelen yabancı Yahudiler bile. Open Subtitles حتى اليهود الاجانب من بلجيكا وتشيكوسلوفاكيا وقطعا من فرنسا ايضا
    Belçika'da vergisi en yüksek ithal mal nedir, biliyor musun? Open Subtitles أتعرف ماهو أكثر منتج مستورد أرغب بمنعه عن بلجيكا ؟
    Belçika ve Fransa'ya giren Alman taburlari ilk basta terör estirdi. Open Subtitles استخدمت القوات الألمانية المتقدمة عبر بلجيكا وفرنسا ، الإرهاب منذ البداية
    Belçikalı bir yapımcıyım, Belçika'dan arıyorum, ve romanınızla ilgileniyorum... Open Subtitles أنا منتجل بلجيكي ، للتو وصلت من بلجيكا وأنا مهتم كثيرا بروايتك..
    Belçikada doğdum, ama bir dünya vatandaşıyım. Open Subtitles لقد ولدت هنا في بلجيكا لكني مواطن لكل العالم
    Bu insanlar Belçika'ya kaçabilmek için ondan paralarını almaya gelenler. Open Subtitles كل أولئك الرجال جاؤوا إليه بمالهم لكي يهربوا إلى بلجيكا
    Burası Verdun, Belçika'daki NATO Karargâhı'nın hemen kuzeyinde Fransa'da bir muharebe alanı. TED هذه فيردان، ساحة معركة في فرنسا وتقع تماما شمال مقر الناتو فى بلجيكا.
    Ama Tanrı 1917 yılında, Belçika'da bir bok çukurunda ona cezasını verdi. Open Subtitles ثم أنجز الرب هذه المهمة نيابة عنى فى حفرة من الطين فى بلجيكا عام 1917
    Brüksel'de yaşıyor. Belçika'da. Open Subtitles انها تعيش فى بروكسل انها فى بلجيكا كما تعلم
    Anne, uzun zamandır Belçika'dasın ama aksanın düzelmemiş. Open Subtitles أمي، كنتِ في بلجيكا منذ لكن لا تزالين محافظة على اللهجة
    Genelde Belçika, Hollanda ve Fransa'daki zengin Yahudiler yolcu vagonlarıyla getiriliyordu. Open Subtitles غالبا اليهود الميسورين... من بلجيكا وهولندا وفرنسا يصلون عبر قطارات ركاب
    Neyse, bütün Fransa'yı dolaşıp İsviçre'ye geçtik, sonra Belçika, ve şimdi de Amsterdam'dayız. Evet, bitmiş gibi. Open Subtitles على أي حال سافرنا من فرنسا إلى سويسرا و بلجيكا و نحن الآن في أمستردام
    Belçika'da film yaptıklarını bile bilmiyordum. Open Subtitles لا أعرف حتى أنهم يصنعون الأفلام في بلجيكا
    Anlamıyor musun. Düşündüğüm şey bizim, ve Belçika'nın geleceği! Open Subtitles ألا تفهمين ,اننى أفكر فى مستقبلنا و مستقبل بلجيكا ؟
    Bayan Lemon, Belçikalı özel bir dedektifin hayatında bu küçük hayvanların yeri yoktur. Open Subtitles آنسة "ليمون", الحيوانات الصغيرة ليس لديها دور لتلعبه في الحياة المنزلية للتحري الخاص من بلجيكا
    - Belçikalı saç mankenleriyiz. Open Subtitles - نحن عارضات تسريحات للشعر من " بلجيكا "
    Belçikalı kızda pençe izleri bırakan senatörün. Open Subtitles السيناتور ترك علامات مخالب على "بلجيكا".
    Siz benim Belçikada sunduğum flört şov'unu görmeliydiniz. Open Subtitles يا رفاق ، يجب أن تشاهدوا الإعلان الذي صورته "بلجيكا"
    Peki o zaman CIA niye patentleri kabuk bir şirkete kaydetsin? Open Subtitles -ولم السي آي ايه تحتاج لخزنة أمانات في بلجيكا
    - Belçikalıların, Belçika hakkında böyle düşündüğüne eminim. Open Subtitles أنا متأكدة بأن بلجيكا جنة في عيون البلجيكيين بكل تأكيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus