| Bir laboratuvar: çoğunuz 9/7'da ne olduğunu duymuştur. | TED | مختبر: الكثير منكم سمع بما حدث في 7/9 |
| Bana Saraybosna'da ne olduğunu anlat. | Open Subtitles | اخبريني بما حدث في "ساراييفو". |
| Zirmaya da ne olduğunu anlatabilir misin? | Open Subtitles | لذا ، أيمكنكَ أنّ تخبرنا بما حدث في (زرميا)؟ |
| Geri dönüp arkadaşlarımı bulacağım ve onlara Brennidon'da neler olduğunu anlatacağım. | Open Subtitles | سأعود وأجد أصدقائي وأخبرهم بما حدث في "برينيدون" |
| O gece, Lasonna Rossa'da neler olduğunu bana tekrar anlatmalısın. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بما حدث في حانة "لاسونا روزا" تلك الليلة مرة آخرى |
| Ona Afrika'da neler olduğunu nasıl anlatmazsın? | Open Subtitles | كيف لم تخبريها بما حدث في افريقيا ؟ |
| - Size İtalya'da ne olduğunu hiç anlatmadı mı? | Open Subtitles | -لم يخبرك مطلقاً,بما حدث في(إيطاليا)؟ |
| Ve Saenia'da ne olduğunu da hatırlatmam gerek. | Open Subtitles | و هل يجب أن أذكرك بما حدث في (سينيا) ؟ |
| O zaman anlat bakalım Williamsburg'da neler olduğunu. | Open Subtitles | إذن... أخبريني بما حدث في (وليامزبيرغ) |