| Peseshet’in oğlu Akhethetep, belgelerin kopyasını özenle oluşturuyordu. Kâtip olmak için eğitiminin bir parçasıydı. | TED | يعمل أخاثيتيب ابن بييسشيت بجِد بنسخ الوثائق كجزء من تدريبه ليصبح ناسخاً. |
| Lisedeki bütün gruplar aynı ev ödevinin kopyasını çekerler. | Open Subtitles | كل مجموعه في المدرسه تقوم بنسخ نفس الوضيفة |
| Ve o günden beri hiç kopya almadın, çünkü batıl inançların var. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الوقت لم تقم بنسخ أخرى لأنك تؤمن بالخرافات |
| Ben denen çocuğun başvuru kompozisyonunun fotokopisini çektin. | Open Subtitles | قمت بنسخ تطبيقـــه قمت بنسخ تطبيقـــه |
| Onların hamam stilini taklit etmemden mi korkuyorlar? | Open Subtitles | هل هم منزعجون و مفزوعون لأني سوف أقوم بنسخ نموذج حمامهم ؟ |
| fotokopi çekmek kendimizi iyi mi hissettirecek? | Open Subtitles | والقيام بنسخ الأوراق سيجعلنا نحس بالكمال؟ |
| Dur biraz, biri silinmeden önce veriyi kopyalamış. | Open Subtitles | لحظة، شخص ما، قام بنسخ البيانات قبل أن تُحذف |
| Başkan'ın takım elbisesinden çıkan kağıdı kopyaladım. | Open Subtitles | أنا قمت بنسخ شيء وجدته في جيب بدلة الرئيس |
| Gerçek zamanlı suç merkezindekileri bana bir kopyasını vermeleri için ikna ettim. | Open Subtitles | أقنعتُ التقنيين، في مركز الجرائم بنسخ هذا لأجلي |
| Muhabbet etmeye çalış yanında getirdiği doküman varsa kopyasını çıkar. | Open Subtitles | أدخلي معة في محادثة و قومي بنسخ أي وثائق يقوم بإحضارها. |
| Bu hafta sonu şiirlerinin kopyasını alacağına söz verdiğini unutma. | Open Subtitles | إذاً تذكر بأنك وعدت أخيراً بأن تأتي بنسخ .من قصائدك في نهاية الأسبوع |
| Telomerler, hücrenin genetik koduna zarar vermeksizin bölerek DNA’nın her defasından hücrenin bir kopyasını yapmasını sağlamak için kromozomları kaplar ve her bir hücre bölünmesi ile bunu kısaltırlar. | TED | تغطي التيلوميترات الصبغيات، لتسمح بنسخ الحمض النووي في كل مرة تنقسم فيها الخلية من دون الإضرار بالشيفرة الوراثية للخلية، و هي تقصُر مع كل عملية انقسام خلوي. |
| Şimdi neden bunun bir kopyasını istediğimi anladın mı? | Open Subtitles | هل فهمت لمــاذا أريدك أن تقوم بنسخ هذه؟ |
| Maaş çeklerimin kopyasını mı aldın? | Open Subtitles | لقدة قمت بنسخ شيكات أجور عملي؟ |
| Tabii, özellikle sizin için bir kopya daha yaparım. | Open Subtitles | بكل تأكيد سأقوم بنسخ شريط آخر خصيصاً لكِ |
| Neden bunlardan biraz kopya çıkarmıyorsun? Bende elçiliğe gideyim bakalım neler öğrenebileceğim. | Open Subtitles | لماذا لا تقم بنسخ كلا من هذيه المجموعة وتدعوا السفاره لترى حلا لهذا |
| Kızınız Grace, son tarih sınavında Jena Walpen'in kağıdından kelimesi kelimesine kopya çekmiş. | Open Subtitles | في أخر إختبار للتاريخ قامت إبنتكم جريسي بنسخ ورقة والبن حرفياً |
| - İşte poposunun fotokopisini mi çekiyor? | Open Subtitles | هل قام بنسخ مؤخرته في متجر بيج بوكس ؟ |
| Başkasının el yazısını taklit edebilen birileriyle karşılaştın mı? | Open Subtitles | هل قابلت شخص ما يمكنه القيام بنسخ كتابة شخص ما؟ |
| Telefonlara bakarsın, kahve getirirsin, fotokopi çekersin. | Open Subtitles | تجيبين على الاتصالات تجلبين القهوة, تقومين بنسخ الاوراق |
| Brunchta listeyi düşürmüştüm belli ki oradaki her şeyi kopyalamış. | Open Subtitles | قام بكل وضوح بنسخ كل شئ من عليها لقد سرق الساندي فندي |
| İmparatora hizmet etme şansını yakaladım çünkü sizin hamamlarınızı, olduğu gibi kopyaladım. | Open Subtitles | حصلت على منصب لخدمة الامبراطور فقط لأني قمت بنسخ ! حماماتكم الساخنة |
| Dosyalarının kopyalarını çıkarttım ve her birini ayrı odalarda sınıflandırdım. | Open Subtitles | فقمت بنسخ ملفات القضايا وخصصت لكل قضية غرفة منفصلة |
| Senin için kopyalayacağım CD'yi hatırlatıver dostum. | Open Subtitles | ذكّرني بنسخ تلك الأسطوانة لك، حسناً أيها اللاعب |
| Bu yüzden de elimdeki damgaya elini koyarak kendisine kopyaladı. | Open Subtitles | بالتالى قام بنسخ ختم الفائز بالمركز الاولى على ظهر يداه |
| Ben de özgeçmişimi kopyalayıp yapıştırdım. | TED | و بالتالي قمت فقط بنسخ و إلصاق من سيرتي الذاتية. |