| - günün sonunda Oakland ve Stockton'daki şiddet de bitecek anlamına geliyor. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أنّ مشاكل العنف في أوكلاند وستوكتن، ستنتهي بنهاية اليوم |
| Karar ikinci günün sonunda mı verildi? | Open Subtitles | وهل صدر النطق بالحكم بنهاية اليوم الثاني؟ |
| günün sonunda, ıstırabın bir hayal, ...ruhun kanatlanıp uçan bir kuş olduğu vakit, ...açık denizde, ...yüzüm gökyüzüne dönük olarak ölmek isterim. | Open Subtitles | اريد الموت بنهاية اليوم في وسط البحار ووجهي صوب السماء |
| Dr. Nathan, Gün sonuna kadar Em City'e dönebileceğini söyledi. | Open Subtitles | تقولُ الطبيبة ناثان أنكَ ستعودُ إلى مدينَة الزُمُرُد بنهاية اليوم |
| Gün bitmeden onun nerede olduğunu öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | احتاج الى 20 رجلاً للبحث عنها بنهاية اليوم |
| Bir kaç saat sürebilir ama gün sonunda oğlun dünyaya gelmiş olacak. | Open Subtitles | قد يستغرق بضع ساعات لكن بنهاية اليوم . سيولد ابنك |
| Aslında, günün sonunda hepimizin cehenneme gitme ihtimali bile var. | Open Subtitles | في الحقيقة بنهاية اليوم ربما نذهب جميعاً للجحيم |
| İlk günün sonunda oldukça iyiydik. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا مسرورين بنهاية اليوم الاول |
| günün sonunda, hatta biz olması gerekiyordu ne değiştiremezsiniz. | Open Subtitles | بنهاية اليوم ، نحن أيضاً لا يمكننا تغيير الشيء المقدر أن يحصل |
| günün sonunda, büyük Elders tüm ölmüş olacak. | Open Subtitles | بنهاية اليوم ، الشيوخ الكبار سيكونون قد ماتوا جميعاً |
| günün sonunda, biz bir sistem olacak ki sütun fikirler, yazılı sizin sütun parçaları kabul ve sütunlar, sorularınız için artı ayrı bir dosya , yorumlar ve fan posta. | Open Subtitles | بنهاية اليوم ، سيكون لدينا النظام في مكانه الذي سيرتب نصائح عمودك و سيكتب عمودك و سيكون عمودك معتبر |
| Bugün, günün sonunda, hepiniz için büyük bir sürprizim olacak. | Open Subtitles | بنهاية اليوم سيكون معي لكم مفاجأة كبيرة حسناً؟ |
| Oku, kutuları imzala, ve günün sonunda seni eve gönderelim. | Open Subtitles | اقرأهم واستهل الصناديق وقع هنا وسوف نضعك في منزلك بنهاية اليوم |
| günün sonunda işi halledemezseniz ruhsatımızı kaybederiz. | Open Subtitles | نفقد الترخيص إذا لم تتابعوا العمل بنهاية اليوم. |
| - günün sonunda eyaletin televizyonlarında olacaktır. | Open Subtitles | يجب أن يعرض على كلّ جهاز تلفازٍ في الولاية . بنهاية اليوم |
| İşinin, Gün sonuna kadar Leydisinin kalbini kazanmak olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | أترى، لقد قال أن عمله، أن يتشجع بالبوح بحبه لسيدته بنهاية اليوم |
| Frankfurt'tan Dubai'ye kadar alıcıları ayarladım ya parayı bize Gün sonuna kadar havale edersin ya da bu iş yatar. | Open Subtitles | لدي مشترون ينتظرون من فرانكفورت حتى دبي لذا إما ان تحول المال بنهاية اليوم أو أني سأطلق سراحه |
| Gün sonuna kadar bir tasarı fikir oluştururum ve daha sonra konuşabiliriz. | Open Subtitles | سأتي بفكرة تصميم بنهاية اليوم وبعدها يمكننا الحديث. |
| Adamlarınız o çöp yuvasında ne yapıyor bilemem ama, Gün bitmeden çekilecekler. | Open Subtitles | أي كان ما يفعله رجالك في ذلك المكان,سيتوقف بنهاية اليوم |
| Ama dediklerimi harfiyen yapmazsan gün sonunda ölmüş olacaklar. | Open Subtitles | لكنهم سيموتون جميعاً بنهاية اليوم مالم تتعاون معي، هل تفهم؟ |
| Aferin, ama şuraya yazıyorum. akşama kadar seni zvahlayacağım. | Open Subtitles | جيّد, لكن تذكّر كلماتي، سأردّها لك بنهاية اليوم |
| bugünün sonuna kadar bütün paketleri bırakamayacak olmam çok kötü. | Open Subtitles | سيئ جداً، لن يمكننى إيصال كل هذة الهدايا بنهاية اليوم |
| Bu Günün sonuna kadar, hastanedeki herkesin gerçek adını öğreneceğim. | Open Subtitles | تحدي سأعرف الأسماء الحقيقية لكل الأشخاص في المستشفى بنهاية اليوم |
| Dinle, bugün gün bitimine kadar teslim edebilmenin bir yolu var mı? | Open Subtitles | حسنا , أنصت هل هناك أي طريقه لتوصيل ذلك بنهاية اليوم |