"بهذا الفندق" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu otelde
        
    • bu otele
        
    • bu oteldeki
        
    • Bu otel
        
    • Bu otelin
        
    Bana Bu otelde bir rezervasyonum olduğunu söyleyen bir kartpostal aldım. Open Subtitles وصلتني هذه البطاقة البريدية والتي مفادها أن لدي حجز بهذا الفندق
    Bu otelde rezervasyonum olduğunu söyleyen bir posta kartı var. Open Subtitles وصلتني هذه البطاقة البريدية والتي مفادها أن لدي حجز بهذا الفندق
    Daha önce Bu otelde çalışıyormuş ve bu tepeler sayesinde zengin olmuş. Open Subtitles متعهدة سابقة بهذا الفندق وضربت الكثير من الثروة بهذا الحذاء العالي
    - Daha önce bu otele geldin mi? Open Subtitles هل نزلت بهذا الفندق من قبل ؟ لا
    60 yıl önce bu oteldeki herkes ortadan kayboldu. Open Subtitles منذ 60 سنة كل من كان بهذا الفندق إختفى حتى آخر شخص
    Eğer Bu otel odasında ölürsem, malın geri kalanını yanı başıma gömme kararını vermiş gibi olacaksınız. Open Subtitles إذا حصل لي شيء بهذا الفندق سيكون وكأنك قررت دفني في الصحراء بجانب البضاعة
    Bu otelin içinde kötü birşeyler olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أن هناك شىء سىء بهذا الفندق
    Bu otelde garip bir şey var. Open Subtitles مهلاً ، أشعر بشيء غريب فعلاً بهذا الفندق
    Bu otelde dün gece neler yaşandığını tam olarak bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعرف بالضبط ما حدث الليلة الماضية بهذا الفندق
    Bunun doğruluğunu kanıtlayamayız, ancak Bu otelde insanlara her ne bulaştıysa çok ciddi ve muhtemelen ölümcül olduğu duyumları aldık. Open Subtitles لا يمكننا تأكيد هذا, لكننا سمعنا أنه مهما يكن ما يصيب الناس بهذا الفندق... فهو خطير جداً وغالباً مميت
    Birden Bu otelde olmadığımı hatırladım. Open Subtitles أدركت للتو أنى لست بهذا الفندق
    Bu otelde garip bir şey var. Open Subtitles أشعر بشيء غريبة بهذا الفندق
    Sanki Bu otelde, lanet olası bir fedai toplantısı var. Open Subtitles -إنه كمؤتمر أمن لعين بهذا الفندق
    Bu otelde mi kalıyorsun? Open Subtitles هل تنزل بهذا الفندق ؟
    Daha önce bu otele geldin mi? Open Subtitles هل نزلت بهذا الفندق من قبل ؟
    İki, neden bu oteldeki telefonlarda telesekreter yok ve ben de resepsiyon görevlisine mesaj bırakmak zorunda kalıyorum? Open Subtitles ثانيا ، لماذا لا يوجد بهذا الفندق رسالات صوتية؟ حتى لا نضطر لترك رسالة مع موظفة الاستقبال؟
    bu oteldeki tek rock yıldızı sen değilsin. Open Subtitles إنك لست نجم اغاني "الروك" بهذا الفندق.
    Bu otel işini yapmıyorum. Open Subtitles لن أقوم بهذا الفندق
    Bu otelin, CCTV'sindeki herksin... görüntüsünü istiyorum... 6. ve CIA'a soruşturduk Mahmood hakkın hiçbirşey yok. Open Subtitles أريد التحقق مِن كل شخص ظهر على شاشات المراقبة بهذا الفندق. لقد بحثنا الأمر مع 6 أجهزة إستخبارية لا أحد يعلم شيء عن (محمود).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus