| Komik, çünkü Poseidon'un başka bir melez çocuğu daha yok. | Open Subtitles | هذا طريف، لأنّ (بوسايدُن) ليس له أيّ أنصاف دم آخرين. |
| Ben Percy Jackson. Denizler tanrısı, Poseidon'un oğlu. | Open Subtitles | "أنا (بيرسي جاكسون)، ابن (بوسايدُن) إله البحر" |
| Bildiğin gibi, senin Poseidon'un tek varisi olduğuna inanılıyordu. | Open Subtitles | كما تعلم، يُعتقد أنّك وريث (بوسايدُن) الوحيد. |
| Hadi be. Bir başka Poseidon melezi. | Open Subtitles | بحقّ نهر (ستيكس) المُقدّس، نصف دم آخر من نسل (بوسايدُن). |
| Hayır, o değil. Poseidon'dan bahsediyorum. Bu bir tür şaka falan mı? | Open Subtitles | لا أقصده، بل (بوسايدُن)، أيفترض أنّ هذه مزحة ما؟ |
| Fakat çocuklarından üçü kaçmayı başardı. Zeus, Hades ve Poseidon. | Open Subtitles | "لكنّ ثلاثة من أبنائه هربوا، (زيوس)، (حاديس)، و(بوسايدُن)" |
| Sen Zeus, Hades ve Poseidon'dan olma yaşayan tek melezsin. | Open Subtitles | أنتم الوريث الوحيد الحيّ لـ (زيوس) و(حاديس) و(بوسايدُن). |
| Üç. Ben de Poseidon'un oğluyum. | Open Subtitles | بل ثلاثة أبناء، أنا أيضًا ابن (بوسايدُن). |
| Canavarlar Denizi Poseidon'un sınırları içerisinde olmaya bilir. | Open Subtitles | ربّما بحر الوحوش ليس خاضعًا لسطوة (بوسايدُن). |
| Belki de Poseidon kendisini temsil için başka bir erkek evlada ihtiyacı olduğuna... karar vermiştir. | Open Subtitles | لعلّ (بوسايدُن) قرر أنّه بحاجة لابن آخر، كما تعلم... ليمثّله. |
| Poseidon'un oğlu. | Open Subtitles | ابن (بوسايدُن). |
| Poseidon? | Open Subtitles | (بوسايدُن)؟ |
| Poseidon. | Open Subtitles | (بوسايدُن). |
| Poseidon? | Open Subtitles | (بوسايدُن)؟ |