| Pekala, pekala, dögüşmeye gerek yok, fakat birbirimize yardım edebiliriz. | Open Subtitles | حسناً، ليس علينا أن نتقاتل، لكن بوسعنا مساعدة بعضنا. |
| Savcılıkta olduğunu duyunca birbirimize yardım edebiliriz diye düşündüm. | Open Subtitles | أنك تعملين هنا لدى مكتب المدّعي العام ظننتُ أنّه بوسعنا مساعدة بعضنا البعض |
| Belki birbirimize yardım edebiliriz. Benden ne istiyorsun? | Open Subtitles | ربما بوسعنا مساعدة بعضنا البعض |
| Birbirimize yardım edebiliriz. | Open Subtitles | بوسعنا مساعدة بعضنا البعض. |
| Belki de haklısındır. Belki birbirimize yardımcı olabiliriz. | Open Subtitles | لعلّك محقّة لعلّ بوسعنا مساعدة بعضنا |
| Birbirimize yardım edebiliriz. | Open Subtitles | بوسعنا مساعدة بعضنا البعض. |
| Vincent'ı bulma konusunda birbirimize yardım edebiliriz. | Open Subtitles | "بوسعنا مساعدة بعضنا البعض لنجد "فنسنت |
| Belki birbirimize yardım edebiliriz. | Open Subtitles | لربما بوسعنا مساعدة بعضنا |
| Benimle kalırsan Ash ve Pablo'ya yardım edebiliriz ve belki yarını görebilme şansımız olur. | Open Subtitles | لو بقيتِ هنا معي بوسعنا مساعدة (آش) و(بابلو) وربما سيكون لدينا فرصة لرؤية الغد |
| - Henry de haklı. Hâlâ insanlara yardım edebiliriz. | Open Subtitles | و(هنري) على حقّ ما زال بوسعنا مساعدة الناس |
| Bence birbirimize yardım edebiliriz. | Open Subtitles | -أظنّ أنّ بوسعنا مساعدة بعضنا |
| Bence birbirimize yardımcı olabiliriz. | Open Subtitles | أعتقد أنّ بوسعنا مساعدة بعضنا |
| Ailenin vatandaşlıkları konusunda yardımcı olabiliriz. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}بوسعنا مساعدة عائلة على الجنسية |