| Peppino! Amerikalılar'ın indiğini söylüyorlar! | Open Subtitles | بيبينو يقولون أن الأمريكين قد احتلوا صقلية |
| Peppino, Gervasio, servise başlayabilirsiniz. | Open Subtitles | بيبينو ،جيرباسيو، قدموا خدماتكم الآن. |
| Hoşça kal, anne. - Hoşça kal, Nino! - Hoşça kal, Peppino. | Open Subtitles | -وداعاً ماما وداعاً نينو وداعاً بيبينو انتبه لنفسك |
| Kaç, Peppino! Rosalie, sen de! | Open Subtitles | اهرب بيبينو وخُذ روزاليا أيضاً |
| Bay Pépinot, bana partisyonu verin. | Open Subtitles | سيد بيبينو أعطني السجل الموسيقي |
| Peppino Torrenuova. İşte üyeliğin. | Open Subtitles | بيبينو تورينوفا هاهي بطاقة العضوية |
| Eğer hep çoban kalmak istemiyorsan, git de Peppino Torrenuova'ya bir iş bul. | Open Subtitles | وستعمل لمصلحة بيبينو تورينوفا إذا لم تصبح قساً للأبد! |
| Don Peppino Mazzini'nin cumhuriyetine ne dersin peki? | Open Subtitles | إذاً ماذا عن جمهورية "بيبينو ماتزيني" ؟ |
| Peppino'da yer ayırttım . | Open Subtitles | حجزت لدى بيبينو |
| Peppino Masi, Salvo Tirollo ve Nino Tagliavia cinayetleri. | Open Subtitles | (بقتل (بيبينو ماسي (سالفو تيروللو) و (نينو تاليافيا) |
| Peppino! Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | بيبينو ماذا تفعل هنا؟ |
| Peppino! Benim, baban. | Open Subtitles | بيبينو أنا والدك |
| Peppino geliyor. | Open Subtitles | بيبينو قادم لا تتعب نفسك |
| Peppino geri dönecek! | Open Subtitles | "بيبينو"، سوف يعود. |
| Peppino'ya hoşçakal deyin. | Open Subtitles | قوموا بتوديع (بيبينو). |
| Hoşçakal, Peppino! | Open Subtitles | وداعاً، (بيبينو). |
| Peppino ya hoşçakal de. | Open Subtitles | قوموا بتوديع (بيبينو). |
| Hoşçakal, Peppino! | Open Subtitles | وداعاً، (بيبينو). |
| Atla, Peppino. | Open Subtitles | اصعد بيبينو |
| Pépinot! Ne kadar oldu? | Open Subtitles | بيبينو لقد مر وقت طويل |
| Pépinot? Kimsesiz bir çocuk. | Open Subtitles | بيبينو يتيم |