| İyi günler, canım. | Open Subtitles | تمنياتي لكِ بيومٍ ممتاز في المدرسة يا عزيزتي. | 
| Pekâlâ, iyi günler. Ben şunun altına gidiyorum. | Open Subtitles | حسناً، فلتحظي بيومٍ جميل فأنا سأدخل تحت ذلك | 
| Çıkıp dışarı iyi bir gün geçiriyor onların mutluluğu yerine kendimizinkini düşünüyoruz. | Open Subtitles | .. نخرج ونحظى بيومٍ سعيد متأملين سعادتنا لوحدنا . بدلاً من سعادتِهم | 
| Sheila günü yapıyorum. Yeni kıyafetler, yeni makyaj. | Open Subtitles | أنا أحضى بيومٍ خاصّ بي ثيابٌ جديدة ، مساحيق تجميلٍ جديدة | 
| günün birinde kızımız da beni böyle savunur mu dersin? | Open Subtitles | أتعتقدين بأن ابنتنا سوفَ تميلين للدفاعِ عننا هكذا بيومٍ ما؟ | 
| İki ay boyunca onu imzalatmaya çalıştım. Sen bir günde yaptın. | Open Subtitles | لقد حاولت لشهرين من أجل توقيع ذلك التنازل و فعلتها أنِ بيومٍ واحد | 
| İşte o gün özellikle zor bir gündü ve o günün sonunda oğlum dünyaya geldi, ve kocam hayatta kaldı. | Open Subtitles | هذا ما أسميه بيومٍ صعب وفي نهاية ذلك اليوم ، أنجبت طفلي وعاش زوجي | 
| Geldiğiniz için sağ olun millet, iyi günler dilerim. | Open Subtitles | شكرًا لقدومكم يا رفاق، فلتحظوا بيومٍ جيد. | 
| Tekrar gelin, ve iyi günler. | Open Subtitles | تعالوا مُجددًا, وإحظوا بيومٍ جميل. | 
| -İyi günler, efendim. -Sağol. | Open Subtitles | ــ إحظى بيومٍ طيّب يا سيّدى ــ شكراً لك | 
| Ben gidip hazırlanayım. Size iyi günler, beyler. | Open Subtitles | لاعليك - سأرتب نفسي ، إحظوا بيومٍ جميل - | 
| Yani sana, iyi günler. | Open Subtitles | لذلك، احظَ بيومٍ سعيد، و ما إلى ذلك | 
| Yani bir gün eve geldiğimde Paige kim olduğumuzdan haberdar olmuş mu olacak? | Open Subtitles | هل سآتي بيومٍ من الايام الى المنزل وبايج ستخبرني بأنها تعرف من نحن | 
| İyice yorulmuşundur. Uzun bir gün geçirdin. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك مرهقٌ جداً فقد حظيت بيومٍ طويل | 
| Çok kötü bir gün geçirdim ve burada ne olduğunu öğrenmek istiyorum! | Open Subtitles | لقد مررت بيومٍ عصيب جداً و أحب أن أعرف ما الذي يجري هنا بالضبط | 
| Baskın günü, anladığım kadarıyla senin için özellikle kötü bir gün olmuş | Open Subtitles | في يوم إطلاق النار فهمت بأنكِ تحديداً ، مررتِ بيومٍ صعب | 
| Görünüşe göre başkanımız bir günü daha atlattı. | Open Subtitles | يبدو أنّ عُمدتنا سيعيش ليُقاتل بيومٍ آخر. | 
| Ben de düşündüm ki her günün doyasıya yaşamak iyi bir şeydir, değil mi? | Open Subtitles | أنه ايّ شيءٍ يجعلني أحظى بيومٍ على أكملِ وجه لا بدّ أن يكونَ جيداً ، أليس كذلك ؟ | 
| Sıcak bir günde soğuk bira gibisi yoktur. | Open Subtitles | لا شيء يُضاهيّ الجعة الباردة بيومٍ حار كهذا. | 
| Bir günde iki kez benden bilimsel yardım istiyorsunuz. Bu kadar CSI işini ne ara yaptınız? | Open Subtitles | مرتان بيومٍ واحد تطلب منّي أن أستخدم العلم لأساعدك متّى أصبحت مهتماً بالطبّ الشرعيّ ؟ | 
| Büyük bir gündü hepi bu. | Open Subtitles | لقد حظي بيومٍ كبير، هذا كل ما في الامر | 
| Kötü bir gün mü geçiriyoruz? | Open Subtitles | ـ هل نحنُ نمرُّ بيومٍ آخر صعب ؟ | 
| Çok zor bir gün geçiriyorum, dostane bir yüz göreyim istedim. | Open Subtitles | كلُّ ما بالأمر أنّي حظيتُ بيومٍ تعيس ورغبتُ في مشاهدة وجهٍ وديٍّ. |