| Baudji ile Mati sayesinde ilk kez değişik düşünmeye başladım. | Open Subtitles | إنّها المرّة الأولى بَدأتُ افكر بشكل مختلف بسبب ابي وامي |
| Baudji ile Mati sayesinde ilk kez değişik düşünmeye başladım. | Open Subtitles | إنّها المرّة الأولى بَدأتُ افكر بشكل مختلف بسبب ابي وامي |
| 1940'ta, sallanmaya başladım. | Open Subtitles | في 1940، بَدأتُ بأَنْ أانتقل من جهة لأخرى. |
| Josh, bu sorunlar ilk başladığımda benim de karşıma çıktı. | Open Subtitles | تلك نفس الأشياءِ أنا كُنْتُ تَعَامُل مع عندما بَدأتُ هنا. |
| Tam bu dakikada küçük kırmızı kitabı düşünmeye başladım. | Open Subtitles | تلك اللحظةُ بَدأتُ بالتَفكير بشأن الكتابِ الأحمرِ الصَغيرِ. |
| Benden büyüklerle takılmaya o zaman başladım. | Open Subtitles | ذلك عندما بَدأتُ أولاً مُصَاحَبَة أولئك الزملاء الأكبر سنّاً، لِعْب الكرة. |
| Benim için yaratılan kişinin sen olduğunu düşünmeye başladım. | Open Subtitles | بَدأتُ بالإعتِقاد بأنّك الشحص الذي جعل لي. |
| Sakinleştikten sonra seni düşünmeye başladım. | Open Subtitles | لكن عندما هَدّأتُ، بَدأتُ بالتَفكير بشأنك |
| Güverte altında başka bir kürekçiye zincirli olma korkumu atlatınca geziden zevk almaya başladım. | Open Subtitles | عندما تَغلّبتُ على ي الخوف بأنَّ أنا يَكُونُ مَسْحُوب تحت الطوابقِ وقيّدَ إلى المجذّفِ الآخرِ، بَدأتُ التَمَتُّع بنفسي. |
| - Ama ben biriyle çıkmaya başladım. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا فقط بَدأتُ رُؤية شخص ما. |
| Senden 10 yaşımdan beri gizlice öğrenmeye başladım. | Open Subtitles | بَدأتُ بالتَعَلّم منك في السِرِّ عندما كُنْتُ 100. |
| 10 yaşındayken gizlice senden ders almaya başladım. | Open Subtitles | بَدأتُ بالتَعَلّم منك في السِرِّ عندما كُنْتُ 100. |
| Biathalon için daha yeni çalışmalara başladım. | Open Subtitles | ترى، أنا قد بَدأتُ بالتَدْرب على البياثلون. |
| Ve bir kadınla konuşmaya başladım. Janis. Çok güzeldi. | Open Subtitles | وأنا بَدأتُ بالكَلام إلى هذه الإمرأةِ، جانيس. |
| Sabahlıkla bir sorunun olduğunu düşünmeye başladım ve buraya getirmeye karar verdim. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في شُقَّتِها هذا الصباحِ. بَدأتُ بالإعتِقاد حول قضيتِكَ بالعباءةِ، |
| Yapacak daha önemli bir işiniz olduğunu düşünmeye başladım. | Open Subtitles | بَدأتُ بالتَسَائُل إذا لَرُبَّمَا عِنْدَكَ شيءُ أكثر أهميَّةً ليَعمَلُ. |
| Bunu yapmaya ilk başladığımda, üzerinde çalıştığım her vaka, bana birilerini hatırlatırdı. | Open Subtitles | عندما بَدأتُ بعَمَل هذا أولاً، كُلّ شخص عَملتُ على ذكّرَني شخص ما. |
| Genelde başladığım bir şeyi bitirmek zorunluluğunu hissederim. | Open Subtitles | تقريباً أَنْ أُرغَمَ بالإكْمال الشّيء الذي بَدأتُ. |
| Utanarak da olsa aşka inanmaya başladığımı itiraf ediyorum. | Open Subtitles | أَنا خجلان إلى حدٍّ ما للاعتِراف بأنّني بَدأتُ أؤمن بالحبِّ. |
| Bu kadınlarla çıkmaya başladığımdan beri, Çok güvensiz olmaya başladı. | Open Subtitles | مُنذُ أن بَدأتُ مواعيدي مع تلك النساء ، أصبح غير آمن جداً |
| Tanrım, uyanıp bağırmaya başlamıştım. | Open Subtitles | يا الهي،عندما إستيقظتُ، بَدأتُ بالصُراخ |