"تؤدي عملك" - Traduction Arabe en Turc

    • İşini
        
    • işini yapıyordun
        
    O işini yapıyor, o kadar. Open Subtitles يظن أنه يجب أن تؤدي عملك و فليحدث ما يحدث
    İşini iyi yapsaydın, kızım kamera kovalamak zorunda kalmayacaktı. Open Subtitles .لو كنت تؤدي عملك بالشكل الصحيح لم يتوجب على إبنتي أن تحارب كي تصبح مرئية
    Tek yapman gereken çıkıp işini yapmak ve eve gitmekti. - Hepsini hesapladım. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله ، كان واضحا تؤدي عملك ، ثم تعود إلى منزلك
    Keş değildin. Sen işini yapıyordun. Open Subtitles لم تكن مدمنا، بل كنت تؤدي عملك
    Keş değildin. Sen işini yapıyordun. Open Subtitles لم تكن مدمنا، بل كنت تؤدي عملك
    Tek yapman gereken çıkıp işini yapmak ve eve gitmekti. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله ، كان واضحا تؤدي عملك ، ثم تعود إلى منزلك
    Sen işini yapıyorsun, ben de benimkini, ve herkes geçinip gidiyor. Open Subtitles أنت تؤدي عملك وأنا أؤدي عملي وكل شخص في مجاله
    Burada kalıp işini nasıl yaptığını görmeyi çok isterim ama bir kızla görüşeceğim. Open Subtitles على كل حال، رغبت حقا بالبقاء هنا ورؤيتك وانت تؤدي عملك .. ولكن لدي موعد ، لذلك ..
    Sen işini yapsaydın onun da çıkmasına gerek kalmazdı. Open Subtitles هل تصدقوا هذا المهرج؟ لو كنت تؤدي عملك لما احتاج إليه
    Sadece işini yapmaya ihtiyacımız var. Open Subtitles أجل, أجل, إنه أمر سهل, كل ما عليك فعله هو أن تؤدي عملك
    İşini yapma sorumluluğun var senin! Open Subtitles ينبغي أن تُفرض عليك أخلاقك أن تؤدي عملك اللعين
    Bazen keşke işini bu kadar iyi yapmasan diyorum. Open Subtitles بعض الاحيان اتمنى انك لم تؤدي عملك بشكل جيد.
    İşini doğru yapıyorsun , yalnızca bir dostum gerekir. Open Subtitles إذا كنت تؤدي عملك بشكل جيد فأنت تحتاج لواحدة فقط
    Sana işini nasıl yapman gerektiğini söyleyemem. Sen de işimi nasıl yapacağıma karışmazsan memnun olurum. Open Subtitles .الآن، لا أخبرك كيف تؤدي عملك .لذا، أقدر الأمر إذا لم تخبرني كيف أؤدي عملي
    Sen de işini nasıl yapacağını öğrenmelisin abi! Open Subtitles نعم ، ينبغي أن تتعلم كيف تؤدي عملك يا رجل
    İşini yapıyordun. Open Subtitles لقد كنت تؤدي عملك
    Sadece işini yapıyordun. Open Subtitles لقد كنت تؤدي عملك فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus