| - Lütfen Ona zarar verme Gabriel! | Open Subtitles | هل هذا هو ؟ - " أرجوك لا تؤذه " قابرييل - |
| Kolyemi al. Değeri büyük. Sadece Ona zarar verme. | Open Subtitles | خذ عقدي , إنه يساوي الكثير فقط لا تؤذه |
| Ona zarar verme. Lütfen Ona zarar verme. | Open Subtitles | يا الهي,لا تؤذه من فضلك لا تؤذه |
| İncitme. | Open Subtitles | لا تؤذه يا رجل. |
| Canını yakma, Cabron! Tamam! | Open Subtitles | لا تؤذه يا كابرون |
| Lütfen, lütfen, lütfen Ona zarar verme. | Open Subtitles | من فضلك,من فضلك,من فضلك من فضلك لا تؤذه |
| Seninle gelecegim. Ona zarar vermeyin. | Open Subtitles | سأتي معك فقط لا تؤذه |
| Sana yardım edeceğim, yeter ki Ona zarar verme. | Open Subtitles | سوف أعاونك. فقط لا تؤذه. |
| Ona zarar vermeyin. Zarar veriyorsunuz. | Open Subtitles | حسناً, لا تؤذه, إيذائه إيذائه |
| Ona zarar verme. Kendisi zararsızdır. | Open Subtitles | لا تؤذه ، إنه لن يضرك فى شىء |
| Lütfen Ona zarar verme! | Open Subtitles | من فضلك لا تؤذه |
| Lütfen Ona zarar verme! | Open Subtitles | من فضلك لا تؤذه |
| Lütfen Ona zarar verme-- John Myers, FBI. | Open Subtitles | داني من فضلك لا تؤذه |
| Hayır, lütfen Ona zarar verme. Lütfen! | Open Subtitles | لا، أرجوك لا تؤذه |
| Lütfen onu incitme. Lütfen. | Open Subtitles | ارجوك لا تؤذه , ارجوك |
| Sadece onu incitme! | Open Subtitles | فقط لا تؤذه مجدّداً! |
| Pekâlâ. Vince, Canını yakma sakın! | Open Subtitles | حسناً لا تؤذه فينس |
| - Lütfen, Canını yakma. | Open Subtitles | -كلّا، أرجوكَ، لا تؤذه |
| Onu incitmeyin. Ona bir şey yapmayın! | Open Subtitles | لا تؤذه لا تؤذه |
| Herife zarar verme. | Open Subtitles | ولكن بشرط واحد لا تؤذه |
| Evet, Bree oğlunu pataklamamalıydı ancak-- onun Canını yakmış gibi durmuyor. | Open Subtitles | (نعم، لم يكن على (بري) ضرب (بورتر لكنها لم تؤذه |
| Tamam tamam, lütfen onun Canını yakmayın. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، من فضلك لا تؤذه |