"تاكد من" - Traduction Arabe en Turc

    • emin ol
        
    • emin olun
        
    • kontrol eder misin
        
    Tamam, şimdi, bütün pencerelerin ve kapıların kapalı olduğundan emin ol. Open Subtitles والان تاكد من اغلاق جميع الابواب والنوافذ
    Yürüyen merdivenler varsa ayakkabı bağlarının bağIı olduğundan emin ol. Open Subtitles تاكد من ان حذائه مربوط في حال كان هناك درج متحرك
    Yani Ashby'nin çok yakınında takılmadığına emin ol mutlaka. Open Subtitles أنا أعني , تاكد من انها لا تذهب لاي مكان بالقرب من آشبي
    Tanrılar şahidimdir, o adamı öldüreceğim.Bundan emin olun. Open Subtitles تشهد الالهه , أنى سَأَقْتلُ هذا الرجل تاكد من ذلك.
    - Sabit durduğundan emin olun. - Tabii efendim. Open Subtitles تاكد من أنه ياخذ من السهل نعم يا سيدي نعم يا سيدي
    En hafif yemekler planına kaydolmuş muyum kontrol eder misin? Open Subtitles و تاكد من انني قمت بطلب الوجبات الخفيفة..
    Zorro seni iyi cadı ve kötü cadı gibi giyinmiş iki kızla seni ektiği zaman cebinde taksi parası olduğundan emin ol. Open Subtitles تاكد من ان يكون معك مال كافي لاجرة التاكسي عندما يتخلى زورو عنك لاجل فتاتين متنكرات كساحرة طيبة وساحرة شريرة
    Vahşice. Yanına bolca su aldığına emin ol. Open Subtitles انها حاره اليوم تاكد من حصولك علي المياه
    Ona iyi bir dayak at ama kendi ayakları üzerinde yürüyebileceğinden emin ol, lütfen. Open Subtitles أضربه جيداً يا صديقي تاكد من ترك جزء يمشي به من فضلك
    Herkesin kolayca görebileceği bir yere koyduğuna emin ol. Open Subtitles اذن .. تاكد من ان تضعه في مكان بحيث يستطيع الجميع رويته بسهوله
    Sadece testin yapıldığından ve herkesin haberdar olduğundan emin ol. Open Subtitles فقط تاكد من أن هذا التحليل سيتم و ليعلم الجميع بذلك
    Eve vardığında çocuklarının orada olacağından emin ol, tamam mı? Open Subtitles تاكد من ان اطفالها هناك عندما تصل الى المنزل حسنا ؟
    Onlarla ne kadar gurur duyduğumu hatırlattığından emin ol. Open Subtitles و تاكد من ان يعلموا كم انا فخور بهم
    Pekala, Binbaşı. Mümkün olduğunca yavaş hareket ettiğinden emin ol. Open Subtitles حسنا, رائد, تاكد من حركته ابطا ما يكون.
    Takıma gir ve Kore armasını kazandığından emin ol. Open Subtitles تاكد من الفوز وتصبح في الصداره
    Onu dışarı çıkar ve güvende olduğundan emin ol. Open Subtitles ومن يخرج من هنا تاكد من سلامته
    Büyütecek bir şey yok. Onunla evleneceğinden emin ol sadece. Open Subtitles الخطب هو فقط تاكد من انك ستتزوجها
    Parçaların güzel kaynaklandığından emin olun. Open Subtitles تاكد من انها لحمت بصورة جيدة
    Sınava girdiğinizden emin olun yeter. Open Subtitles تاكد من اختبارك
    Benim için bir şeyi kontrol eder misin? Open Subtitles تاكد من شيء ما لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus