| Sen kardeşim olamazsın. Evlatlık alınmış olmalısın. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكوني شقيقتي كان يجب أن يتم تبنيك |
| Hiç olmazsa Evlatlık işlemleri bitip yasal ebeveynlerin olana dek. | Open Subtitles | على الأقــل حتى يتــم تبنيك و نصبح والديك القانونيين |
| Ama Evlatlık olmak pek mühim bir şey değil. İnsanlar artık tüp bebekle, taşıyıcı annelikle çocuk sahibi oluyor. | Open Subtitles | ولكن كونك تم تبنيك ليس بالأمر الضخم فهناك أطفال أنابيب.. |
| Annen ve ben konuştuk. Seni evlat edinmek istiyorum. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع أمك بهذا الشأن و أنا أرغب فى تبنيك |
| Kimsenin seni evlat edinmek istememesinin bir nedeni olmalı. Ayaklarından biri el şeklinde mi? | Open Subtitles | لابد من وجود سبب يمنع الجميع من تبنيك هل لديك قدم بشكل يد؟ |
| Ve düşünüyordum da seni evlat edinmek istiyorum. | Open Subtitles | وكنت أفكر مؤخراً أنني أريد تبنيك |
| Evlat edinilmiştin. Ve Seni evlat edinenler, yaşlı bir çiftti. | Open Subtitles | حسناً, لقد تم تبنيك, و الذين تبنوكَ هم كبار بالعمر |
| Seni nasıl Evlatlık edindiklerini anlatıyorlar. | Open Subtitles | هم يخبرانا كل شئ عن تبنيك ؟ |
| Evlatlık sanıyordum seni. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه تم تبنيك. |
| Yasal olarak, hayır. Evlatlık edinilmemişsin. | Open Subtitles | قانونياً، لا ولم يتم تبنيك |
| Arjun'u evlat edinmek senin kısırlığını tedavi etmeyecek, değil mi? | Open Subtitles | تبنيك لـ(أرجون) لن يشفي العقم الذي تعاني منه |
| Sen de ailedensin A.J. Seni evlat edinmek istiyorum. | Open Subtitles | أنت من أفراد عائلتي يا (إي.جي) أريدك تبنيك |
| Seni evlat edinmek istiyorum, gerçek anlamda. | Open Subtitles | أريد تبنيك... حقيقة. |
| Sizi evlat edinmek bir armağandı. | Open Subtitles | تبنيك كان نعمة |
| Seni evlat edinememelerinden dolayı hicap duyduklarını söylemişlerdi. | Open Subtitles | قالا بأنه لمن العار أنهما لم يتمكنا من تبنيك |