| Sanki hep burada kalmamı istiyormuş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | تتصرفين كما لو كنتِ تريديني أن ابقى هنا إلى الأبد |
| Sanki seni yakmak istiyormuşum gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | أنت تتصرفين كما لو أنني أحاول إحراقك هنا. |
| Daha önce hiç hediye almamış gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | تتصرفين كما لو أنها المره الأولى التي تحصلين فيها على هديه |
| Perişanım ve sen bir iki asprine... ihtiyacım varmış gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | إنني منهارة و تتصرفين كما لو أنني لا أحتاج أكثر من حبتي مهدئ للصداع |
| Sanki markete gitmiş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | تتصرفين كما لو أننا عدنا لتونا من السوق التجاري |
| Bu bir feleketmiş gibi davranıyorsun. İnsanlar biliyor diye, dünya patlamayacak. | Open Subtitles | أنتِ تتصرفين كما لو أن الأمر كارثة العالم لن ينتهي لو عرف الناس |
| Evet, üç yaşında çocuklar gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | نعم ، انت تتصرفين كما لوكنتِ طفلة عمرها ثلاث سنوات |
| Bir Fransız filminin açılış sahnesinde yaşar gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | انت تتصرفين كما لو كنت في حفل افتتاح فيلم فرنسي |
| Sense, yağmur fırtınasında hasta bir rakunu yoldan çekmek için arabayı kenara çekmemi sağlayan kadın gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | وانت تتصرفين كما انت المرآة التي تجعلني اتوقف على جانب الطريق في عاصفة مطرية من اجل راكون مريض |
| Ve sanki onları hiç tanımıyormuş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | ولكنهم عائلتكِ وأنتِ تتصرفين كما لو أنكِ بالكاد تعرفينهم |
| Ama bazen bana ihtiyacın yokmuş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | لكن أحياناً تتصرفين كما لو كنتِ لا تحتاجين لي |
| Sakin ol Dani, sana ilgi gösteren ilk erkekmişim gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | استرخي داني , تتصرفين كما لوكنت أول رجل يغازلك |
| Sevgililer Günü'nde sana o mantar kütüğünü almamışım gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | تتصرفين كما لو أني لم آتي لك بلوح الفطر في عيد الحب |
| Fazla kaçırıyormuşsun gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | تتصرفين كما لو أنكِ تشربين قهوة أكثر مما ينبغي ان تفعلي |
| Evinde gibi davranıyorsun. Plan işe mi yaradı? | Open Subtitles | تتصرفين كما لو أنك في منزلك هل أفهم أنّ الخطة نجحت؟ |
| Çünkü Hannah'nın kendini öldürmesi bir okul faaliyetiymiş gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | لأنك تتصرفين كما لو أن انتحار هانا نوعاً من الأنشطة المدرسية |
| Sanki seni cinayetle suçlamışım gibi davranıyorsun! | Open Subtitles | - ياالمسيح انا كنت فقط أسألكِ بضعة أسئلة وانت تتصرفين كما لو أنى أتهمتكِ بجريمة أو ماشابه |
| Neden karımmış gibi davranıyorsun? | Open Subtitles | أنتِ تتصرفين كما لو كنتِ زوجتي؟ |
| Neden kendi hatanmış gibi davranıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تتصرفين كما لو كان خطاك ؟ |
| Yanlış bir şey yapmışım gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | تتصرفين كما لو أنني أقترفت شيء خطأ |