| Ne yapıyoruz biz? Eğer sevmiyorsak çizgiyi geç dedin... | Open Subtitles | لقد قلت تجاوز الحد إذا |
| Eğer ayrılacaksan çizgiyi geç. | Open Subtitles | تجاوز الحد إذا كنت ستذهب |
| Bunu yaptım çünkü birileri sınırı aştı. | Open Subtitles | لقد فعلت ما فعلت لأن بعضهم تجاوز الحد. |
| - Peter sınırı aştı. | Open Subtitles | بيتر" تجاوز الحد" |
| Çizgiyi geçemezsin, daha sonra da gelip Çizgiyi geçmiş gibi davranamazsın. | Open Subtitles | فإن طلب سحبها مقبول لا يمكنك تجاوز الحد ثم تتظاهرين بأنكِ لم تتجاوزي الحد |
| Maçtaki hödük herif, gerçekten sınırı aşmıştı. | Open Subtitles | ذلك الأحمق في المباراة تجاوز الحد فعلاً، |
| Ama geriye dönüşü olmayan Çizgiyi sadece birimiz aştık. | Open Subtitles | ولكن فقط واحداً منا قد تجاوز الحد حيث لا يمكن العوده منه |
| Bunun gerçekten Çizgiyi aşmak olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | انا حقاً أظن ان ذلك تجاوز الحد. |
| Adamın sınırı aşmıştı. Bizim uygulayıcımızdı. | Open Subtitles | -كان ذلك في المباراة, لقد تجاوز الحد |