| Sadece onunla konuş, tatlım. Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | تحدّثي إليه وحسب، عزيزتي ستكون الأمور بخير |
| konuş onunla. Konuşmak her zaman en iyi yoldur. | Open Subtitles | تحدّثي إليه، الحديث أفضل وسيلة لحل الخلاف. |
| - Savcılık için çalışan sensin. Birileriyle konuş, kurtulmasını sağla. | Open Subtitles | انت تعملين لدى الادعاء العام ، تحدّثي مع احد ، انهي الأمر |
| Eve gelmek istersen, korkarsan hemen babanla konuş o da seni hemen geri getirir, tamam mı? | Open Subtitles | إن أردتِ العودة للمنزل، إن شعرتِ بالخوف تحدّثي فحسب لأبيك وسوف يعيدكِ على الفور، حسناً؟ |
| Ne olursa olsun, bana Söyle yeter. | Open Subtitles | مهما كان الأمرُ، أخبريني و حسب. تحدّثي إليّ. |
| Yalnızca onunla konuş. Seni güvende tutacaktır, tamam mı? | Open Subtitles | أجل ، تحدّثي إليه فقط وسوف يبقيكِ بأمان ، حسناً؟ |
| Mesajında konuşmak istediğini yazmıştın, konuş bakalım. | Open Subtitles | أرسلتِ لي رسالة تطلبين فيها التحدّث، لذا تحدّثي. |
| Önce sen konuş savcı birinci dereceden cinayet cezasını kaldırsın. | Open Subtitles | تحدّثي أوّلاً، وسيُبعد المُدّعي العام جريمة قتل من الدرجة الأولى من العقاب. |
| -Anne, herkesle konuş. Evsahipliği yap. | Open Subtitles | - أمّي، تحدّثي إلى الناس، أنتِ المُستضيفة |
| Lütfen babanla konuş. | Open Subtitles | لذا ، من فضلكِ تحدّثي إلى والدكِ |
| Kraliçe ile konuş. Sen onun gözdesisin. | Open Subtitles | ، تحدّثي إلى الملكة إنكِ المفضلة عندها |
| Kimse kimliğini ifşa etmeni istemiyor, Ajan Walker. Sadece babanla konuş. Bilgisayar'ı da yanına al. | Open Subtitles | لم نطلب منك كشف هويّتك، تحدّثي لوالدك فحسب, وخذي "التداخل" معك |
| Devam et, erkek arkadaşınla konuş, sorun etmem. Sus. | Open Subtitles | -تفضلي , تحدّثي إلى حبيبكِ , فأنا لا أمانع ذلك |
| Ona söylediğim aynı şeyi sana da söyleyeceğim eşinle konuş. | Open Subtitles | سأخبركِ بما أخبرتُه به... تحدّثي إلى زوجكِ |
| Peki. konuş onunla. Dinleyecektir. | Open Subtitles | حسنٌ، تحدّثي إليه، وسينصت إليكِ. |
| konuş yoksa bir daha tek kelime edemezsin! | Open Subtitles | تحدّثي, وإلاّ لن تنطقي بكلمة أخرى أبداً! |
| Ticaret Bakanı ile sadece o seninle konuşunca konuş. | Open Subtitles | تحدّثي لوزير التجارة إلا عندما يخاطبك |
| Kuliste Gareth'la konuş. | Open Subtitles | تحدّثي مع غاريث في الغرفة الخضراء |
| konuş hadi. | Open Subtitles | أيتها العاهرة هيا، تحدّثي |
| Succubus'ın ağzından Prue'ya, onu istemediğini asla istemeyeceğini Söyle. | Open Subtitles | تحدّثي عن طريق، الساكيباس وأخبري " برو " أنها لا تُريدها وأنها لن ترغب بها أبداً هيا أخبريها |
| - Onunla savunmasız anında konuşun. | Open Subtitles | حسنا، تحدّثي معه بشأن ذلك عندما يكون ضعيغا. |
| Ama birilerine Anlat. | Open Subtitles | تحدّثي عنهم مع شخص ما، لأن الأسرار تؤلم يا عزيزتي. |