| Ben de üç dolarla bu işi halletmenin bir yolunu buldum ama sakın fon sağlayıcılarıma söylemeyin. | TED | فاتخذت طريقة لفعل ذلك بثلاث دولارات، ولكن لا تخبروا وكالاتي للتمويل. |
| Sizi zorlamayacağım, ama lütfen kimseye söylemeyin. | Open Subtitles | أنا لن أُجبركم , لكن رجاءً لا تخبروا احد. |
| Ailenize o kelimeyi kullandığımı söylemeyin. | Open Subtitles | ولا تخبروا أبائكم أنني إستخدمت تلك الكلمة. |
| Sharon'a söyleme, çünkü annemi arayıp endişelendirir. | Open Subtitles | لا تخبروا شارون بذلك لانها ستخبر امى و تقلقها , حسنا ؟ |
| Bakın, millet McLeod'la ilgili kimseye bir şey anlatmayın. Tamam mı? | Open Subtitles | اسمعوني، لا تخبروا أحداً أي شيء عن ماكلاود، هل اتفقنا؟ |
| Ancak bu toplantılardan ortaklara hiç bahsetmeyin. | Open Subtitles | ولكن لا تخبروا الشركاء عن هذه الاجتماعات |
| Ve hayvan arkadaşlarınıza söylemeyin, çünkü.. | Open Subtitles | ولكن لا تخبروا الحيونات أصدقائكم , لآني لا أريد |
| Şaka! Ama cidden, kimseye söylemeyin. | Open Subtitles | ليس لدينا أي خيار سوى سجنكم هنا للأبد أمزح فقط, لكن بجد لا تخبروا أحداً بالأمر |
| Bakın beyler dayak yediğimi kimseye söylemeyin. | Open Subtitles | أنظرا ، يا رفاق لا تخبروا الرجال أنني تعرّضتُ للضرب |
| Size ne isterseniz anlatırım. Ama lütfen, kocama söylemeyin. | Open Subtitles | سوف أخبركم كل ما تريدون أن تعرفوا، لكن، أرجوكم، لا تخبروا زوجي. |
| Kimseye söylemeyin, tamam mı? | Open Subtitles | لا يمكنكم أن تخبروا أحداً يا رفاق، حسناً ؟ |
| Lütfen eski kayınpederime sizinle konuştuğumu söylemeyin. | Open Subtitles | أرجوكم ألا تخبروا والد زوجى السابق بأنى تحدث معكم |
| Annenize, size bunu verdiğimi söylemeyin. İçlerinde meyve suyu yok. | Open Subtitles | لا تخبروا أمكم أني أعطيتكم هذه لا يوجد عصير حقيقي فيها |
| Siz bahsinizi oynayın bayanlar ama başka kimseye söylemeyin. | Open Subtitles | راهنوا بأنفسكم أيتها السيدات ولا تخبروا أحداً آخر |
| Kimseye nerede olduğumu söylemeyin. | Open Subtitles | سأقوم بالمناوبة الأولى لا تخبروا أحدا عن مكاني |
| Ama kimseye söyleme. Gizli tutacağıma yemin ettim. | Open Subtitles | ولكن لا تخبروا احداٍ فقد اقسمت على السرية |
| Leah'e söyleme ama bazen, Tri Pilere benzeseydim hayatın daha kolay olacağını düşündüğüm oluyor. | Open Subtitles | لا تخبروا ليا لكن أحيانا أعتقد أن الحياة ستكون أسهل كثيرا |
| sakın gidip anne babalarınıza anlatmayın. sakın gidip arkadaşlarınıza anlatmayın. | Open Subtitles | لا تخبروا أبائكم بهذا الأمر أو أصدقائكم. |
| Kolonidekilere bunlardan bahsetmeyin, tamam mı? | Open Subtitles | لا تخبروا أي أحد في المستعمرة، هل تفهموني؟ |
| Neden kimseye söylemediniz? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبروا الجميع؟ |
| Bu harika TED seyircisinin dışındaki kimseye söylemeyeceğinize söz verirseniz, tarih tarafından minnetle gömülen bir sırrı ortaya çıkaracağım. | TED | إذا وعدتم بأن لا تخبروا أحدا خارج هذا الجمهور الرائع المجتمع هنا، فسأكشف لكم سرا تم دفنه تاريخيا بشكل مدهش. |
| Çok gizli bir yarışma. Hiç kimseye bundan bahsedemezsiniz. | Open Subtitles | ،هذه المسابقة شديدة السرية لا تخبروا أحداً عنها |