| Aradığınız numara müsait değil, lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | الرقم الذي تتصل به غير متوفر نرجو ترك رسالة بعد الصافرة |
| Lütfen sinyalden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد سماع الصافرة. |
| Merhaba. Lütfen sinyalden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | آلو، رجاء ترك رسالة بعد سماع الصافرة |
| Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Teşekkürler. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد سماع الصافرة. |
| Bip sesini duyunca mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الصافرة. |
| Bip sesinden sonra mesajını bırakabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك ترك رسالة بعد الصفارة ماذا! |
| Cennet kapılarına hoşgeldin. Alo, biz Bette and Tina's Bip sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | مرحباً، هذا بيت (بيت) و(تينا)الرجاء ترك رسالة بعد الصفارة |
| Merhaba, ben Mike. Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | مرحباً، أنا (مايك)، يرجى ترك رسالة بعد سماع الصافرة. |
| Profesör Malcolm Ward'ı aradınız. Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | "لقد وصلتم إلى هاتف الأستاذ (مالكولم هاوارد)، يرجى ترك رسالة بعد سماع الصافرة." |
| Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد سماع الصافرة." |
| Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد سماع الصافرة." |
| Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد سماع الصافرة." |
| Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الصافرة." |
| Lütfen bip sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | أرجو ترك رسالة بعد الرنين |
| Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | يرجى ترك رسالة بعد سماع الصافرة |
| Lütfen, sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | يرجى ترك رسالة بعد الصافرة |
| Lütfen bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | أرجو ترك رسالة بعد الصافرة |
| Bip sesini duyunca mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الصافرة. |
| Bip sesini duyunca mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الصافرة. |
| Bip sesinden sonra mesajını bırakabilirsin. | Open Subtitles | يُمكنك ترك رسالة بعد الصفارة. |
| La Caridad de Dios'a ulaştınız. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى كنيسة الرب الرحيم يرجى ترك رسالة بعد سماع الصافرة |