| - Diğer taraftan gidelim. - Tetik'i takip edin. | Open Subtitles | اذهب من الطريق الثاني اتبعوا تريج |
| - Tetik, sen neden bahsediyorsun? - Bu taraftan gelin. | Open Subtitles | تريج عن ماذا تتحدث تعال من هنا |
| Hey Tetik, siktir git ve beni rahat bırak, tamam mı? | Open Subtitles | تريج لما لا تتراجع وتدعني وشاني |
| Trig'in onun çocuğu olmadığına dair bilgiler peki ? | Open Subtitles | حاولت منع كتب هل هذا صحيح؟ ماذا عن الادعاءات بأن تريج ليس ابنها؟ |
| Trig i onun bebeği yapmamaya aday. | Open Subtitles | انه يحدد وقت حمل بريستول مما يجعل من المستحيل ماديا ان يكون تريج طفلها |
| - Uyan lan! - Gel, Tetik. | Open Subtitles | اصح , تعال تريج |
| - İşte geldik. - Şurayı kolaçan et, Tetik. | Open Subtitles | هذا نحن انسى الموضوع تريج |
| - Domaltıldığınızda görüşürüz, Tetik. | Open Subtitles | اراك بنهاية الطريق تريج |
| - Bu da ne oluyor şimdi? - Rahat bırak çocuğu, Tetik. | Open Subtitles | ماالموضوع دعه وشانه تريج |
| Pekâlâ, Tetik. | Open Subtitles | حسنا تريج دعه الان |
| Vali Palin'in 17 yaşındaki kızı Bristol kampanya katılımlarında kardeşi Trig le görünüyor | Open Subtitles | ابنة المحافظة سارة بالين ذات ال17 عاماً شوهدت تحمل أخيها الصغير تريج في الحملة |
| Şuna bak Ne kadar yakışıklı bak oğlum Trig büyüyünce böyle olacak | Open Subtitles | أنظر إليك أريد أن أرى كم سيكون وسيماً تريج عندما يكبر |
| Trig'in pijamalarını giydiricem Hey, selam | Open Subtitles | سألبس تريج بيجامته |
| Harry ve Browny Trig. | Open Subtitles | (هاري بيمبر تريج) |