| Maçtan sonra eve bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين توصيلة بعد المباراة؟ |
| Seni bırakmamı ister misin diye soracaktım. | Open Subtitles | كـ... كنتُ سأسألكِ إن كنتِ تريدين توصيلة. |
| Kampüse bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين توصيلة للعودى إلى ( كامبوس ) ؟ |
| Seni bırakayım mı? | Open Subtitles | هاى هل تريدين توصيلة |
| Seni bırakayım mı? | Open Subtitles | هل تريدين توصيلة لمكان ما ؟ |
| Seni havaalanına bırakayım mı? | Open Subtitles | هل تريدين توصيلة إلى المطار؟ |
| Seni eve bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين توصيلة ؟ |
| - bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين توصيلة ؟ |
| - Seni bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | -هل تريدين توصيلة ؟ |
| Kate, eve bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | كايت) ، هل تريدين توصيلة للمنزل؟ ) |
| - Eve bırakmamı ister misin? - Evet. | Open Subtitles | -هل تريدين توصيلة إلى المنزل؟ |
| Gideceğin yere bırakayım mı, çocuk? | Open Subtitles | هل تريدين توصيلة يا فتاة |