| Bir Treme cadısına karşı mı geliyorsun? | Open Subtitles | أتريد حقا معارضة ساحر من حي تريمي |
| Sana her şeyi anlatırım ama öncelikle bana tanıyor olabileceğin bir Treme cadısından bahsetmen gerekiyor. | Open Subtitles | سأخبرك بكلّ شيء حول ذلك، لكن أولًا عليك إخباري بشأن ساحرة من (تريمي) ربّما تعرفها، (إيفا سنكلير). |
| Treme cadıları yabancı cadıları hoş karşılamaz. Orada ne işin vardı? | Open Subtitles | سحرة (تريمي) غير ودودين مع الغرباء، فماذا كنت تفعلين هناك؟ |
| Treme meclisi Vincent Griffith'i geri istiyor. | Open Subtitles | معشر (تريمي) يشاء استعادة (فينست غريفن). |
| Sonra Dokuzuncudan Luann Hughes. Treme'den Nicolas Asace. | Open Subtitles | ثم اختفت لون (هيوجز) من معشر (التسعة) ثم (نيكولاس أسيس) من (تريمي). |
| Bunların yarısının Treme cadılarından geldiğini biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | تعلمين أن نصف هذه الأغراض من انتاج معشر (تريمي)، صحيح؟ |
| Treme meclisi, karşılığında Vincent Griffith'i istiyor. | Open Subtitles | معشر (تريمي) يشاء عودة (فينسنت غريفن). |
| Ben Treme'denim Marcel. | Open Subtitles | إنّي من معشر (تريمي) يا (مارسل). |
| - Evet. Treme'de doğup büyüdüm. | Open Subtitles | -وُلدت وتربيت في معشر (تريمي ). |
| - Kara Kil Mezarlığı. Treme Bölgesi. | Open Subtitles | -مقابر (بلاك كلاي) في حيّ (تريمي ). |
| Bu sefer 'Algiers' 'Treme', bataklık ve Marigny bölgelerinde. | Open Subtitles | و(تريمي) والجدول و(ميرني). |