| Alçak basınç alanlarındaki düşüşün ne kadar sık olduğunu görüyor musun? | Open Subtitles | ترينَ كم هي قريبة خطوط الضغط وراء المنخفض الجوي؟ |
| Şu adamı görüyor musun? | Open Subtitles | انظرى إلى هذه ترينَ هذا الشخص هنا ؟ |
| Ağzının nasıl açık olduğunu görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترينَ كيف أن فمكِ مفتوح |
| Yenilendikten sonra burayı ilk kez görüyorsun, değil mi? Evet. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي ترينَ فيها المكان منذ أن تم تحديثه ، صحيح؟ |
| Sen korkunç bir şey yapmış, acı çekmeyi hak eden yaşamayı hak etmeyen birini görüyorsun. | Open Subtitles | أنتِ ترينَ فتاةً قامت بعملٍ مشينٍ للغاية... وتستحقّ المعاناة فتاةً لا تستحقّ الحياة |
| Hiç kan görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترينَ أيَّةُ دماءٍ هنا؟ |
| Arkamda bir şey görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترينَ شيئاً خلفي؟ |
| Bir şey görüyor musun? | Open Subtitles | -هل ترينَ شيئاً؟ -صه |
| - Köprü filan görüyor musun? | Open Subtitles | -هل ترينَ جسراً؟ |
| Şunları görüyor musun? | Open Subtitles | ترينَ هذه؟ |
| Şu yukarıdakini görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترينَ هناك؟ |
| Çünkü bana bakıyorsun ve beni görebiliyorsun. Beni görüyorsun. | Open Subtitles | وترينني، ترينَ ما أنا عليه |
| Kendin için ne görüyorsun? | Open Subtitles | ماذا ترينَ عن نفسكِ ؟ |