| Ne biliyorsun diye de sorma çünkü onu da bilmiyorum. | Open Subtitles | ولا تسأليني عن الذي أعرفه، لأنّني لا أعلم ذلك أيضا. |
| - Bilmen gerekmeyen şeyleri sorma. | Open Subtitles | لا تسأليني عن أشياء لا تريدين أن تعرفي بشأنها، إتفقنا؟ |
| Ah, ama henüz bana özel yeteneklerimi sormadın. | Open Subtitles | لكنك لم تسأليني عن مهاراتي الخاصة حتى الآن |
| İlk olarak, seni neden buraya getirdiğimi sormadın. | Open Subtitles | أوّلاً، لمْ تسأليني عن سبب إحضارك إلى هنا |
| - İki ay boyunca her gün bunu sordun. | Open Subtitles | أنت تسأليني عن ذلك يوميًا منذ آخر شهرين. |
| Babamla neden çalışmak istemediğimi sormayacak mısınız? | Open Subtitles | ألن تسأليني عن سبب عدم رغبتي بالعمل لدى والدي ؟ |
| Bana Roman'ı sormak için mi içme gereği duydun, yoksa başka birşey sormak için mi? | Open Subtitles | كنت بحاجة لأن تشربي حتى تسأليني عن رومان أم.. أم لتسأليني عن شيء آخر؟ |
| Böyle şeyleri bana sorman gerekmiyor. | Open Subtitles | لستي بحاجةٍ إلى أن تسأليني عن مثل هذه الأمور |
| Neden soruyorsun? Bir bakalım. | Open Subtitles | لا أريد أيّ شيء آخر لماذا تسأليني عن ذلك ؟ |
| Neden onun düşüncelerini soruyorsunuz bana? | Open Subtitles | فلماذا تسأليني عن حالتها العقلية؟ |
| Bunların ne anlama geldiğini sorma, bilmiyorum. | Open Subtitles | لا تسأليني عن هذا، فلا نعرف شيئاً. |
| Ne tür olduğunu sorma. | Open Subtitles | أزهار صفراء اليوم ولا تسأليني عن نوعها |
| Lütfen... bana bu konuda soru sorma. | Open Subtitles | هل يمكن ألا تسأليني عن هذا؟ من فضلك |
| Yani beni dinle: Bana öyle işleri sorma. | Open Subtitles | لذلك ، لا تسأليني عن هذا الهراء |
| Bana birlikte çalışmak konusunda ne hissettiğimi hiç sormadın. | Open Subtitles | لم تسأليني عن رأيي في العمل معاً |
| Sherlock'un bana verdiği dosya hakkında bir şey sormadın. | Open Subtitles | لم تسأليني عن الملف الذي أعطانيه شارلوك |
| Benim fikirlerimi sormadın. | Open Subtitles | لم تسأليني عن أفكاري. |
| Neden saçımı kestirip kestirmediğimi sordun peki? | Open Subtitles | حتي عندما كنتي تسأليني عن تسريحة شعري؟ |
| Neden sordun ki... | Open Subtitles | لماذا تسأليني عن |
| Bana bu neden sordun? | Open Subtitles | لم تسأليني عن ذلك ؟ |
| Neye gıpta ettiğimi sormayacak mısın? | Open Subtitles | ألن تسأليني عن الشيء الذي أحسده؟ |
| Günümün nasıl geçtiğini sormayacak mısın? | Open Subtitles | ألن تسأليني عن كيف كان يومي؟ |
| Biyopsinin nasıl gittiğini sormayacak mısın? | Open Subtitles | ألن تسأليني عن نتيجة التحليل؟ |
| Peki, ikimiz de günümü sormak için aramayacağını biliyoruz. | Open Subtitles | حسنًا , كلانا يعلم انكي لم تتصلي لكي تسأليني عن يومي |
| Bunu sorman komik. | Open Subtitles | إنه من المضحك أنك تسأليني عن هذا |
| Tanrım. Sen de gelmiş, şehir dışında akrabam var mı diye soruyorsun. | Open Subtitles | ربّاه، وها أنت تسأليني عن أقاربي خارج المدينة |
| Bunu neden bana soruyorsunuz? | Open Subtitles | لم تسأليني عن ذلك؟ |