| Sadece Tanrı'nın cevaplayabileceği sorular soruyorsun. | Open Subtitles | أنت تسأل أسئلة فقط الربيمكنهأن يجيبعليها. |
| Kendi sorunların yerine benimle ilgili sorular soruyorsun. | Open Subtitles | أنت تسأل أسئلة حول حياتي بدلا من أن تناقش مشاكلك الخاصة |
| Çok soru soruyorsun. Hoşça kal Bent. | Open Subtitles | كنت تسأل أسئلة كثيرة جدا وداعا , بينت |
| soru soruyorsun. | Open Subtitles | تنظر في ريبة تسأل أسئلة |
| Bir saat kum havuzu ve soru sorma ve mesailer nakit, tamam mı? | Open Subtitles | ستطيع الأوامر، ولن تسأل أسئلة وأنا سأدفع النقود، إتفقنا؟ |
| - Sayın Başkan, cevabını bilmek istemediğiniz sorular soruyorsunuz. | Open Subtitles | -سيدي الرئيس، إنك تسأل أسئلة لا تريد أن تسمع إجاباتها. |
| Aptalca sorular sorma! Burada kaldık. Sadece kovayı yolla! | Open Subtitles | لا تسأل أسئلة غبية نحن عالقون فقط إرمي لنا الدلو |
| Biri profili sızdırmış. Basın, yüz simetrisiyle ilgili sorular sormaya başladı. | Open Subtitles | الصحافة بدأت تسأل أسئلة عن التناسق الوجهي |
| Burnunu hep bir yerlere sokuyor onu ilgilendirmeyen sorular soruyor. | Open Subtitles | دائما تتدخل فيما لا يعنيها تسأل أسئلة لا تعنيها |
| Hayır. Bu kadın o olamaz. Bu kadın soru sormuyor. | Open Subtitles | أوه ، لا ، لا يمكن أن تكون هو إنها لا تسأل أسئلة |
| Daha önce hayatını kurtarmış birine saldırganca sorular soruyorsun. | Open Subtitles | أنت تسأل أسئلة عدوانية جدًا .بالنسبة لشخص أنقذ حياتك للتو |
| Ne zamandır böyle sorular soruyorsun sen? | Open Subtitles | ومنذ متى تسأل أسئلة من هذا القبيل؟ |
| Neden Simi Garewal tarzı sorular soruyorsun? | Open Subtitles | تعال لماذا تسأل أسئلة من نوع أسئلة "سيمي جاروال"؟ |
| Telefon ediyorsun. soru soruyorsun. | Open Subtitles | تنظر في ريبة تسأل أسئلة |
| - Çok soru soruyorsun, ahbap. | Open Subtitles | أنت تسأل أسئلة كثيرة يا رجل |
| Willie, çok fazla soru soruyorsun. | Open Subtitles | -التحدّث عن ماذا؟ (ويلي)، أنت تسأل أسئلة كثيرة لعينة |
| Dikkat çekme, soru sorma ve kahramanlık yapmaya çalışma. | Open Subtitles | لا تكون مشبوهاً ، لا تسأل أسئلة كثيرة ولا تحاول أن تلعب دور البطل |
| Çok fazla soru sorma. | Open Subtitles | لا تسأل أسئلة كثيرة. |
| Çok fazla soru sorma. | Open Subtitles | ولا تسأل أسئلة كثيرة |
| Mükemmel sorular soruyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تسأل أسئلة رائعة. |
| Çok zor sorular soruyorsunuz. | Open Subtitles | أنت حقا تسأل أسئلة صعبة |
| Böyle sorular sorma, bu delilik. | Open Subtitles | لا تسأل أسئلة كهذا. هذا جنون. |
| Evet, dün gece siz ayrıldıktan sonra hakkınızda sorular sormaya başladı ve bir şeyler döndüğünü biliyor. | Open Subtitles | نعم,حسنًا, بعد مغادرتكم ليلة أمس ظلت تسأل أسئلة عنكم واكتشفت الأمر |
| Sen sadece bazı komik sorular soruyor, hepsi bu. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنك تسأل أسئلة مسلية |
| İnsanlar artık soru sormuyor. | Open Subtitles | لم تعد الناس تسأل أسئلة بعد الأن |