| - Geçen gece niye gittin? Mesajlarımı dinlemedin mi? | Open Subtitles | ألم تستمعوا إلى رسائلي لقد علقت في الحمام ؟ |
| Mesajlarımı dinlemedin mi? Bir depoda kilitli kaldım. | Open Subtitles | ألم تستمعوا إلى رسائلي لقد علقت في الحمام ؟ |
| Beni aranıza kabul etmediniz, üstünlüğü su götürmez fikirlerimi hiç dinlemediniz. | Open Subtitles | أنتم لم تتقبلوني أبدا أنتم لم تستمعوا إلى أفكاري المتفوقة أبدا |
| En azından biz denedik. Söylediğim bir kelimeyi bile dinlemediniz.. Ben kafanız yukarıda olsun dedim siz kafanızı aşağı indirdiniz. | Open Subtitles | لم تستمعوا إلى أية كلمة قلتها قلتُ لكم ارفعوا رؤوسكم وفعلتم العكس |
| o tipleri dinlemeyin. Gelin. Grup toplantısı. | Open Subtitles | لا تستمعوا إلى أولئك المأجورين تعالوا إجتماع الفرقة الآن, تجمّع |
| Özellikle bayanların beni dinlemesini istiyorum,belki bunu deneyebilirler. | Open Subtitles | أنا بالأخص اريدكم يا حضرات ان تستمعوا إلى 'لأنه ممكن أن يهديكم سبحانه. |
| Mesajlarımı dinlemedin mi? Sana söyledim, depoda kilitli kaldım. | Open Subtitles | ألم تستمعوا إلى رسائلي لقد علقت في الحمام ؟ |
| Ve size söyledim, Wall Street Tellalları'nı dinlemeyin, ...bizi bu duruma düşüren onlardan başkası değil! | Open Subtitles | من أجل ذلك قلت لكم, لا تستمعوا إلى سماسرة وولستريت.. إنهم هم من وضعونا في هذا الموقف! |
| Bu adamı dinlemeyin! | Open Subtitles | لا تستمعوا إلى هذا الرجل |
| Özellikle bayanların beni dinlemesini istiyorum,belki bunu deneyebilirler. | Open Subtitles | أنا بالأخص اريدكم يا حضرات ان تستمعوا إلى 'لأنه ممكن أن يهديكم سبحانه. |