| Bu sisteme inanıyorum ve biri bunu kirletiyorsa işleri yoluna koymak bizim işimiz. | Open Subtitles | إنّي أؤمن بالنظام، ولو كان هناك شخص يُلوّثه، فإنّ عملنا هُو تصويب الأمور. |
| İşleri yoluna koymaya uğraştım. | Open Subtitles | حاولتُ تصويب الأمور |
| - Hayır, istemiyorsun. - İşleri yoluna koymak istiyorum. | Open Subtitles | لا، لا تريدين ذلك - أريد تصويب الأمور - |
| Ama Ürdün Vadisi'nde işler er ya da geç ters gittiğinde, kıvırıp, pisliği temizlemesi için İsrail'e bırakacak. | Open Subtitles | ولكن ما أن تسوء الأمور (في (غور الأردن (فسيدير ظهره ليترك لـ(إسرائيل تصويب الأمور |
| Ama Ürdün Vadisi'nde işler er ya da geç ters gittiğinde, kıvırıp, pisliği temizlemesi için İsrail'e bırakacak. | Open Subtitles | ولكن ما أن تسوء الأمور (في (غور الأردن (فسيدير ظهره ليترك لـ(إسرائيل تصويب الأمور |
| - İşleri yoluna koymaya çalışıyordum. | Open Subtitles | -كنتُ أحاول تصويب الأمور |
| Ha Zach! - İşleri yoluna koymaya çalıştı. | Open Subtitles | -كان عليها تصويب الأمور . |
| - Ray işleri yoluna koymamız gerek. | Open Subtitles | -راي)، علينا تصويب الأمور) |