"تعذرني للحظة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir dakika izin verir
        
    • saniye izin verir misin
        
    Bir dakika izin verir misiniz, Eli? Open Subtitles هل تعذرني للحظة ، (إيلاي)؟
    Bana bir saniye izin verir misin? Open Subtitles أيمكن أن تعذرني للحظة واحدة؟
    Bana bir saniye izin verir misin? Tanrım, elbette. Open Subtitles هلا تعذرني للحظة - ياإلهي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus