| Bayan Kelly, yalan yere yemin etme tanımının anlamını biliyor musunuz? | Open Subtitles | مس كيلي .. هل تعرفين معنى الشهادة الزور ؟ |
| Bütün o kelimelerin anlamını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين معنى كل هذا الكلام ؟ |
| Bunun anlamını biliyor musun? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أتظنّينكِ تعرفين معنى ذلك؟ |
| Kötüleri cezalandiran birinin olmamasi ne demek biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين معنى ؟ أن لا يوجد أحد بالأعلى يعاقب الأشرار ؟ |
| Bunun ne anlama geldiğini biliyor musun Chloe? | Open Subtitles | هل تعرفين معنى ذلك , كلوي ؟ |
| Erkek dolu bir evde tek başına bir kadın olmak nedir bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين معنى أن تكوني المرأة الوحيدة في منزل كله أولاد |
| Bunu anlamanı sağlayamam, çünkü bu korkunun anlamını bilmiyorsun. | Open Subtitles | عالم لا مكان لي فيه لن أستطيع أن أجعلك تدركين ما أقول لأنك لا تعرفين معنى الخوف |
| Bunun anlamını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين معنى هذا؟ |
| Sen onurlandırma kelimesinin anlamını biliyor musun? | Open Subtitles | حددي السعر هل تعرفين معنى كلمة "شرف" ؟ |
| Mahcup olmanın anlamını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين معنى الخجل؟ |
| Bu sembollerin anlamını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين معنى هذه الرموز؟ |
| Teslim olmak ne demek biliyor musun? | Open Subtitles | استسلم هل تعرفين معنى أن استسلم ؟ |
| Bu ne demek biliyor musun ? Pek değil. | Open Subtitles | هل تعرفين معنى ذلك ؟ |
| - O ne demek biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين معنى هذا ؟ |
| Bunun ne anlama geldiğini biliyor musun ki? | Open Subtitles | هل تعرفين معنى الكلمة أصلاَ ؟ |
| Pes etmek nedir bilmiyorsun, değil mi anne? | Open Subtitles | إنك لا تعرفين معنى للاستسلام، أليس كذلك يا أماه؟ |
| Aşkın anlamını bilmiyorsun! Beni gerçekten kırdın, Jes! | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين معنى الحب أنتِ حقّاً جرحتيني، جيس |