| Başka bir okulda da aynı senin gibi bir çocuk olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنت تعرف انه كان هناك فتى اخر مثلك تماما من مدرسة اخرى؟ | 
| Onun New York'taki ilk vergileri toplayan başkan olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعرف انه كان يجمع الملابس هنا في نيويورك | 
| Bir şekilde de sen onun burada olduğunu biliyorsun. Yöntemlerini ve özgeçmişini biliyorsun. | Open Subtitles | لكن بطريقه ما انت تعرف انه هنا تعرف وسائله, تعرف سيرته | 
| En iyi materyal olduğunu biliyorsun Asıl sorun ne? | Open Subtitles | انت تعرف انه افضل ماده متواجده الان ما الذى حدث ؟ | 
| Sanırım bir şeylerin ters gittiğinin farkında | Open Subtitles | لا اعتقد انها تعرف انه هو اظن ان على احد ما اخبارها | 
| Evet ama verebileceği tek cevabın yaptığı şey olacağını da biliyordun. | Open Subtitles | لا و لكنك تعرف انه لن يجيب الا بالطريقة التى تعرفها | 
| Aile içi istismarı gördüğünde anlayamıyorsan oldukça berbat bir terapist olmalısın. | Open Subtitles | لابد انك معالج نفسي سيئ ان لا تعرف انه هناك عنف منزلي | 
| Charles, biliyorsunuz ki, Jersey açıklarındaki bu filoyla ilgili... | Open Subtitles | انت تعرف انه لا يوجد الدليل التافه انت تعرف انه ليس هناك برهان حول هذا | 
| Birine saldırmanın da yasa dışı olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف انه من غير القانوني ان تعتدي على أحد؟ | 
| Yabancıların çok olduğu bir yerde araya karışmanın kolay olduğunu biliyor. | Open Subtitles | انها تعرف انه من الاسهل لكي تختفى مكان يوجد دائما فيه غرباء | 
| Dişinde ıspanak olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعرف انه يوجد طعام في أسنانك ؟ | 
| Cebinde bir kadının telefonu olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنت تعرف انه يوجد رقم فتاة فى الجيب؟ | 
| Gerçek bir sosyopatın ne kadar nadir olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | تعرف,انه نادر وجودد طريق اجتماعي حقيقي؟ | 
| Onun Rachel'a aşık olduğunu biliyorsun değil mi? - Nasıl aşık? | Open Subtitles | حسنا, انت تعرف انه كان معجبا بها بشدة, اليس كذلك؟ | 
| Önemli olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعرف انه هو مهم بالنسبة لك. | 
| Artık ne olduğunu biliyorsun. Kazandım. | Open Subtitles | حسنا الآن تعرف انه ليس ذلك ما حصل | 
| Bunun, muhtemel bir tuzak olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعرف انه من المحتمل ان يكون فخاً | 
| Ve seni kötü bir pozisyona soktuğunun farkında. | Open Subtitles | و هي تعرف انه غير عادل ان تضعك بهذا الموقف 652 00: 40: 55,737 | 
| Birini öldürebileceğinizin farkında mısınız? | Open Subtitles | هل تعرف انه كان من الممكن ان تقتل احد؟ | 
| Ben aradığımda benim aradığımı biliyordun. | Open Subtitles | عندما اعتدت على الاتصال كنت تعرف انه انا اذا من كان ذاك؟ | 
| O iyi bir çalışan olduğu için orayı yıkıp tamir edeceğini biliyordun. | Open Subtitles | ولأنه عامل جيد، كنت تعرف انه سوف يهدمه و يقوم بإصلاحه، | 
| O'nun geldiğini gördüğünde. | Open Subtitles | "عندما كنت تعرف انه قادم لا محالة." | 
| O'nun geldiğini gördüğünde. | Open Subtitles | "عندما كنت تعرف انه قادم لا محالة." | 
| Sanıkların adamı vurduğunu görmediyseniz... ateş edenlerin onlar olduğunu nereden biliyorsunuz? | Open Subtitles | اذا لم ترى المتهم يطلق النار على الحارس اذآ كيف تعرف انه هو الذى أطلق النار على الحارس؟ |