| Şimdiye kadarki davranışların tam tersi etki gösterdi, çok iyi biliyorsun. | Open Subtitles | أفعالك لحد الآن لها التأثير المغاير، كما تعرف جيدًا. |
| Aklımı neyin meşgul etmesi gerektiğini çok iyi biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف جيدًا من يفترض أن أشغل بالي به |
| Neden bahsettiğimi çok iyi biliyorsun. | Open Subtitles | بربك. أنت تعرف جيدًا عمّا أتحدث |
| Bu işin işleyişini gayet iyi biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف جيدًا كيف يسير الأمر. |
| Çok iyi biliyorsunuz ki, kimse ona itaatsizlik edemez. | Open Subtitles | أنتَ تعرف جيدًا أنَّه لا أحد يعصي أوامره |
| - Neden bahsettiğimi çok iyi biliyorsun! | Open Subtitles | أنتَ تعرف جيدًا ما الذي أقصده! |
| Mercia benim olduğu gibi senin de komşun bu sebeple krallığın ne halde olduğunu sen de çok iyi biliyorsun. | Open Subtitles | مملكة (مرسيا) قريبة لمملكتكَ، كما هي قريبة لمملكتي، لذا فأنتَ تعرف جيدًا ماذا يجري هناك. |
| Kim olduğumu çok iyi biliyorsun. | Open Subtitles | أنتَ تعرف جيدًا من هو. |
| Bunu sizde iyi biliyorsunuz. | Open Subtitles | كما تعرف جيدًا |