| Yasadışı grev yapan memurlara ne olur biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا يحدث لموظفين الحكومة الذين يضربون بطريقة غير شرعية |
| Sürekli içine atan insanlara ne olur biliyor musun? | Open Subtitles | هل هو شيء كان بالإمكان أن أقوم به بشكل مختلف؟ هل تعلم ماذا يحدث للأشخاص الذين يكتمون مشاعرهم |
| Gerçek hayatta kafana merdiven düşerse ne olur biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا يحدث في الحياة الواقعية عندما يرتطم رأس أحدهم بالسلم |
| Onlar, mükemmel dünyalarında yaşamama kararımıza saygı gösteriyorlar, ama burada ne oluyor biliyor musunuz? | Open Subtitles | هم يحترمون قرارنا بألا نعيش فى عالمهم المثالى لكن هل تعلم ماذا يحدث هنا؟ |
| Bir yargıç karar verirse, gideceğin yer orası. Hapishanede çocuklara ne oluyor biliyor musun? | Open Subtitles | إذا قرر قاضي أنّكَ يجب أن تذهب إلى هناك هل تعلم ماذا يحدث للأطفال في السجن؟ |
| Ev'imde başka bir şey olması gerekirse neler olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلم , ماذا يحدث أذا كان هنالك تحذير آخر في البيت |
| Kuduz, beynine ulaşırsa ne olur biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا يحدث عندما يصل الداء إلى دماغك؟ |
| Yaramazlarla ne olur biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا يحدث للفتيه السيئين؟ |
| Fakir krallara ne olur biliyor musun? | Open Subtitles | وأنت تعلم ماذا يحدث للملوك الفقراء |
| Yaban Arısı'nı köşeye sıkıştırırsan ne olur biliyor musun? | Open Subtitles | تعلم ماذا يحدث عندما تقترب من دبور؟ |
| Bir sabah uyanıpta iyi ve kötü adamı ayırt edemediğinde n'olur biliyor musun dedektif? | Open Subtitles | أيّها المتحري أن تعلم ماذا يحدث عندما تستيقظ في الصباح ولا تستطيع أن تفرِّقُ بين الرجال الأخيار والأشرار؟ |
| Bana neler olduğunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت تعلم ماذا يحدث لي، أليس كذلك؟ |
| İçtiğin zaman neler olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | تعلم ماذا يحدث عندما تشرب |