"تعمله" - Traduction Arabe en Turc

    • yaptığını
        
    • yapman
        
    • yaptığın
        
    • yaptığı
        
    • yapıyorsunuz
        
    • iş yapıyorsun
        
    Danny, sen ne yaptığını bilirsin. Her zaman derim ki, Danny akıllı bir çocuktur. Open Subtitles انت تعرف يا دانى اننى اوافق على اى شئ تعمله,فانت رجل حكيم
    Önemli bir karar Quentin. Ne yaptığını düşündün mü? Open Subtitles هذا القرار كبير هل أنت متأكّد مما تعمله ؟
    yapman gereken bu. Open Subtitles لو أن الأيدي مشتركه ذلك ما تحتاج أن تعمله
    yapman gereken, oyunu oynamak ahbap. Open Subtitles كل ما عليك ان تعمله هو ان تلعب اللعبه اللعينه
    yaptığın bu şey şirindi. Bana tekrar gösterir misin ? Open Subtitles لقد كان ذلك لطيف وبسيط هل بالإمكان ان تعمله ثانية ؟
    Bu şarkıyı duyduğunda hep yaptığın bir şey var. Open Subtitles فهناك شئ تعمله دائما عندما تسمع هذه الأغنية
    Charlie gururum okşandı ama onun yaptığı işi yapmak istemiyorum. Open Subtitles تشارلي هذا لطيف لكنّي لا أريد أن أعمل ما تعمله
    Miles Fairley olarak ne yapıyorsunuz peki? Open Subtitles وما الذي تعمله تحت اسم ميلز فيرلي ؟
    Cidden yahu, ne iş yapıyorsun sen? Open Subtitles -حسنٌ، جدّيًّا، مالذي تعمله لكسب معيشتك؟
    Önemli bir karar Quentin. Ne yaptığını düşündün mü? Open Subtitles هذا القرار كبير هل أنت متأكّد مما تعمله ؟
    Özür dileme olmayacak ve kimseye ne yaptığını açıklamayacaksın. Open Subtitles لن يكون هناك إعتذار، وبسرعة يمكن أن توضّح مالذي تعمله.
    Pekala, Marie'nin yaptığını yapın, Dan'in yaptığını yapmayın. Open Subtitles حسناً, الجميع ينظر لماري كيف يعمل ولدان لكيف لا تعمله
    Artık annenin eskiden ne iş yaptığını biliyorsun. Open Subtitles حسناً ، الآن تعلمين ما الذي كانت تعمله أمكِ
    Tüm yapman gereken altıya kadar sayıp sıkmak. Open Subtitles كل ماعليك ان تعمله هو ان تضغط وتعد حتى الستة.
    Aradığını bulacaksın tek yapman gereken derine bakmak şaşkınlık heybemin içine. Open Subtitles عشان تعرف السر.. كل الي المفروض تعمله هو إنك تدور بعمق في شنطتي العجيبة
    Şimdi yapman gereken bir şey mi var? Open Subtitles هل عندك شيء تعمله الان؟ هل عندك شيء؟
    Senin yaptığın işi yapan biriyle birlikte olamam. Open Subtitles ولا أستطيع أن اكون علاقة مع شخص يعمل مثل ما تعمله
    Tüm yaptığın televizyon izlemekse, vampir olmanın eğlencesi ne? Open Subtitles ما الممتع بكونك مصاص دماء .. لو كل ما تعمله هو مشاهده التليفزيون ؟
    Sonunda Raynard'a yaptığın sürece nasıl yaptığının önemi olmadığı bir iş buldum. Open Subtitles أخيرا , وجدت وظيفة لرينارد حيث لا يهم كيف تعمله طالما أتميت العمل
    Bu kavramsal önyargıların yaptığı ise bizimle gerçeklik arasında bir perde oluşturmak. TED و ما تعمله هذه الإدراكات التحيزيه هو أنها تعمل كمرشحات بيننا و بين الحقيقة.
    Evet, Jell-O. Annemin eskiden yaptığı gibi. Open Subtitles نعم،فوديكا الجلى مثل التى كانت أمى تعمله.
    Tam olarak ne iş yapıyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تعمله بالضبط من أجل كسب عيشك ؟
    Peki ne iş yapıyorsun? Open Subtitles إذًا , ما الذي تعمله بالضبط , إذًا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus