"تغيرات المناخ" - Traduction Arabe en Turc

    • iklim değişikliği
        
    • iklim değişimi
        
    • İklim
        
    Bu; ister iklim değişikliği olsun, ister göç olsun, isterse finansal sistem olsun bu tarz karmaşık ve sınır ötesi sıkıntılarla başa çıkarken liderlerin tekrar tekrar kullandıkları model. TED هذا قد يكون النمط الذي سيتبعه القادة السياسيون مراراً و تكراراً عندما نتعامل مع هذه المشاكل المعقدة العابرة للحدود سواء كانت تغيرات المناخ او الهجرة أو حتى النظام المالي
    Bir, ticaret dünyası iklim değişikliği konusunda Beyaz Saray ile ciddi ayrışıyor. TED الأول، مجتمع الأعمال هو على مفترق طرق مع البيت الأبيض في تغيرات المناخ.
    Ne iklim değişikliği ne de Paris İklim Anlaşması hakkındaydı. TED بل هو بيانٌ للرئيس ريجان، وهو لم يكن عن تغيرات المناخ ولا عن ائتلاف باريس للمناخ،
    İki, Amerikan politikasında Cumhuriyetçi tabanla, Cumhuriyetçi liderlerin iklim değişimi kadar temel bir ayrım yok. TED الثاني، لا يوجد قضية سياسية أمريكية توجد بها فجوة أساسية بين القاعدة الجمهورية والقادة الجمهوريين أكثر من تغيرات المناخ.
    Ve bugün, şöyle bir durumdayız; üç tane sınırı aştığımızı tahmin ediyoruz: canlı çeşitliliğindeki azalma oranı, -yani insanlığın tarihindeki 6. yokoluş devri, bunlardan biri dinozorların yokoluşu- azot ve iklim değişimi. TED والوضع اليوم في تقديرنا أننا بالفعل قد تعدينا ثلاثة حدود، معدل فقدان التنوع الحيوي، و هي الفترة السادسة للإنقراض في تاريخ البشرية -- أحد تلك الفترات ،فترة إنقراض الديناصورات -- حد النيتروجين، و حد تغيرات المناخ.
    OECD ülkeleri -- yüksek gelirli ülkeler -- iklim değişikliklerine neden olanlar onlardı. TED دول الOECD --الدول ذات الدخل المرتفع -- هم من تسببوا في تغيرات المناخ.
    İklim değişikliği çoğu zaman kayıp, ziyan ve kurban isteyen belirsiz bir felaket gibi gösteriliyor. TED تغيرات المناخ عادةً ما توضع في إطار ككارثةٍ تلوح في الأفق، تجلب الخسائر، النفقات والتضحيات.
    İklim değişikliği probleminin tek bir ülke içinde çözülemeyeceğini, bütün ülkeleri dahil etmek gerektiğini söylüyoruz. TED نحن نُقر أنه لا يمكننا وضع حل لمشكلة تغيرات المناخ في دولة واحدة، يجب أن نتضمن جميع الدول.
    Bill Clinton Tanrı'ya gider. Ne zaman başarılı bir iklim değişikliği ve düşük karbon ekonomisi olacağını sorar. TED و تقول القصة أن بيل كلينتون ذهب إلى إلهه، و سأله متى ستتحقق السيطرة الناجحة على تغيرات المناخ و نجاح إقتصاد تقليل الكربون.
    Tehlikeli iklim değişikliğinden kaçınmak istiyorsak mevcut politikalar ve yapılması gerekenler arasındaki boşluğa dikkat çekilmeli. TED ما زال لدينا فجوة بين السياسات الحالية وما يجب أن يحدث إذا أردنا تفادي تغيرات المناخ الخطيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus