| Uh... a her gece başka birindeydim, Anlarsınız. | Open Subtitles | واحد مختلف كل ليلة، إن كنت تفهم قصدي |
| Ne dediğimi anlamıyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تفهم قصدي |
| Onu uzun süreliğine eve alma vakti değil. Ne demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | هذا ليس وقتا مناسبا لمواصلة هذا هل تفهم قصدي ؟ |
| Eğer yüz ifadenizi doğru anlıyorsam ne demek istediğimi anladınız. | Open Subtitles | إن كنت قد فهمتك بشكل صحيح فإنك تفهم قصدي |
| Her yere burnunu sokmasına izin veremeyiz, ne dediğimi anlıyorsun sanırım. | Open Subtitles | لا نستطيع السماح لها بالتجول في المكان إذا كنت تفهم قصدي... |
| Müşteri memnuniyeti çok önemlidir kısaca Burlington'da fahişe üretim fabrikası gibiyiz her çeşit fahişemiz bulunmakta, Ne dediğimi anladın mı sadece 5,99 dolara bi güzel rahatlarsın. | Open Subtitles | كُلها تؤول إلى إرضاء العميل نحن مصنع معاطف لتأجير المومسات أجعل العاهرة تعمل لي , تفهم قصدي |
| Ne demek istediğimi biliyorsun. | Open Subtitles | لا أن نقوم بمثيلية الطبيب، تفهم قصدي |
| Adamım, neden bahsettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تفهم قصدي يا رجل |
| Ben kirli doğayı severim. Anlarsınız. | Open Subtitles | أناأحبالبيئةالقذرة، إذا كنت تفهم قصدي. |
| Zamanı tükeniyor, ne demek istediğimi Anlarsınız. | Open Subtitles | انتهى وقته إن كنت تفهم قصدي |
| Ne demek istediğimi anlamıyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تفهم قصدي |
| Hayır geri zekalı, anlamıyorsun! | Open Subtitles | لا أيها الحقير لا تفهم قصدي |
| Koridorda yürüdüğünüzde, sanki, şu rakip, şu adam hemen oracıkta rekabete başlıyorsunuz, ne demek istediğimi anlıyor musunuz? | Open Subtitles | عندما كنا نجول في الممرات كنا نقول ذلك المنافس , ذلك الذي سوف ننافس ضده , هل تفهم قصدي ؟ |
| Ha... - Ne demek istediğimi anlıyor musunuz? | Open Subtitles | وهناك جرح غريب هل تفهم قصدي ؟ |
| Belki beni yanlış anladınız. | Open Subtitles | ربما لم تفهم قصدي أنا أؤمن كلآخرين |
| Çıkıp ameliyatı durdurmak istiyorum. Beni anlıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | وأريد ان أصعد إلى هناك وأوقفها أنت تفهم قصدي |
| Bunu tecrübelerimden biliyorum, dostum. Beni Anlıyor musun? | Open Subtitles | أعرف عن خبرة يا صديقي إن كنت تفهم قصدي |
| Ne demek istediğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أظنكَ تفهم قصدي |