| Hayatımda imar yasasıyla ilgili bu kadar şey öğrenmemiştim. | TED | لم يسبق لي في حياتي أن تعلمت الكثير عن قانون تقسيم المناطق. |
| Kendi kasabanızda imar izni almak ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | ما مدى صعوبة إعادة تقسيم المناطق بمدينتك؟ |
| Belediyenin imar müdürlüğünde çalışıyordum. | Open Subtitles | لقد إشتغلت في مكتب تقسيم المناطق بالمدينة |
| Bölgeleme Kurulu özel istisna dava konusunun kabulünde bu meclisin onayına belli şartlar öne sürdü... | Open Subtitles | مجلس تقسيم المناطق لديه بعض الشروط المرفقة لموافقتها الخاصة من الاستثناء الخاص لخضوعهالموافقةالمجلس.. |
| Tarihi Bölgeleme Komisyonu'nun himayesi altına girecek kadar eski bu yüzden yıkımı önlemek için gerekli evrakları hazırlıyorum. | Open Subtitles | قديم بما يكفي ليقع تحت رعاية لجنة تقسيم المناطق التاريخيّة، لذا سأقوم بتعبئة إستمارات لمنعه من التدمير. |
| Ne tür imar yasaları var bu şehrin? | Open Subtitles | ما نوع قوانين تقسيم المناطق التي تملكها هذه البلدة |
| Ticari olmayan kuruluşlar için imar hukuku nedir. | Open Subtitles | ماهي قوانين تقسيم المناطق لـ منشأة غير تجارية؟ |
| Ancak bu kuleler, Washington imar kanunlarına uymuyor. | Open Subtitles | ولكن هذه الأبراج لا يمر قوانين تقسيم المناطق العاصمة. |
| İmar yasaları, ileri görüşlü olmayan insanlar için yapılmıştır. | Open Subtitles | -من فضلك لقد أُوجد مجلس تقسيم المناطق للذين ليس لديهم ما يكفي من الرؤية |
| Ewing'ten ticari imar izinleri konusunda haber var mı? | Open Subtitles | هل من جديد من "إيونج" بخصوص بدائل تقسيم المناطق التجارية؟ |
| Çünkü gösteriyor ki belli imar yasaları ve küçük işletme teşvikleri... | Open Subtitles | لأنها تظهر أنه مع قوانين تقسيم المناطق والحوافز التجارية الصغيرة ... البقالات المحلية يمكن |
| Şimdi, biliyorsunuz mahalledeki araziye park inşa ediyoruz, bu nedenle belediye meclisinden imar izni almamız ve bunu onaylatmamız gerekiyor. | Open Subtitles | الآن، كما تعلم بأننا سنبني منتزهاً على قطعة أرض سكنيةّ، لذا بديهياً سنحتاج لموافقة إدارة تقسيم المناطق... وتعديل من قِبل مجلس البلدية. |
| İmar Kurulu izin vermez. Ah, yapmayın. | Open Subtitles | -مجلس تقسيم المناطق لن يسمح بذلك |
| Ben CORE'da gönüllüyken siyahilerin gece kulüpleri sürekli imar kanununu ihlâl ettikleri gerekçesiyle kapatılırdı. | Open Subtitles | عندما كنت متطوّعة في "كور" كان لدينا ملاهي ليلية للزنوج... تم إغلاقها بشكل دائم. لمزاعم انتهاكات قانون تقسيم المناطق. |
| Eksik dişler, boş kısımlar da sorun olabilir ve geçersiz bir imar kodu nedeniyle eksik yeriniz varsa, mahallenizde kayıp bir uç baş gösterebilir. | TED | وحتى تلك المسارات الفارغة كما في (هيوستن) ستمثّل مشكلة كذلك. وإذا كان هناك طرف مفقود من الشارع بسبب نظام تقسيم المناطق القديم. فقد لا يكون هناك ركن في جوارك. |
| Tarihi Bölgeleme Komisyonu'nun himayesi altına girecek kadar eski bu yüzden yıkımı önlemek için gerekli evrakları hazırlıyorum. | Open Subtitles | قديم بما فيه الكفاية ليقع تحت رعاية لجنة تقسيم المناطق التاريخية لذا سأقوم بملء استمارات لتجنب تدميره |
| Sigrid, bana ek yapı için Bölgeleme memurlarıyla görüşme ayarla. | Open Subtitles | سيغريد)، أريدك أن تهتمي بذلك الإتصال الهاتفي) مع موضف تقسيم المناطق |