"تقول أشياء" - Traduction Arabe en Turc

    • şeyler söylüyorsun
        
    • şeyler söylememelisin
        
    • şeyler söylemeni
        
    • şeyler söylüyor
        
    • şeyler söylerdi
        
    • şeyler söylersin
        
    • şeyler söylüyorsunuz
        
    • şeyler söyleyip
        
    • şeyler söyleyince
        
    • şeyler söylemeyen
        
    • şeyler söylüyordu
        
    Her zaman, her yerde sen varsın, bir şeyler söylüyorsun. Open Subtitles , أنت في كل مكان طوال الوقت , تقول أشياء
    Bazen sadece bana katılmak için bir şeyler söylüyorsun. Open Subtitles لا أدري , أظن أنك تقول أشياء فقط لتتفق معي
    İnsanlar senin hakkında kötü şeyler söyleyebilirler ama sen asla kendi hakkında kötü şeyler söylememelisin. Open Subtitles سوف أشرح ذلك الناس قد يقولون أشياء سيئة عنك لكن يجب عليك ألا تقول أشياء سيئة عن نفسك
    Böyle şeyler söylemeni seviyorum. Open Subtitles أنا أحبه عندما تقول أشياء من هذا القبيل.
    İş yerindeki kız da yalan yanlış şeyler söylüyor. Open Subtitles على تلك الفتاة في العمل التي تقول أشياء غير صحيحة.
    Hakkında hep iyi şeyler söylerdi. Open Subtitles دائما كانت تقول أشياء جيدة عنه.
    Şu tür şeyler söylersin, "Selam ahba, hey ada" Open Subtitles ، تقول أشياء مثل "مرحباً، صاحبي" و "مرحباً، يارفيق"
    İhtilaflı şeyler söylüyorsunuz. Open Subtitles نعم، أنت تقول أشياء مثيرة للجدل
    Böyle şeyler söylüyorsun ama gerçekten bu konuda ciddi misin? Open Subtitles أنت تحب أن تقول أشياء كهذه لكن هل هذا فعلاً صحيح؟
    Neden Roma'da, benim hakkımda öyle rezil şeyler söylüyorsun? Open Subtitles لماذا تقول أشياء بشعة عني في روما؟
    Neden sürekli böyle şeyler söylüyorsun? Open Subtitles لماذا يتوجب عليك أن تقول أشياء هكذه؟
    Aptal aptal şeyler söylüyorsun. Open Subtitles لأنك تقول أشياء غبية ، صحيح ؟
    Kimsenin sevmediği şeyler söylüyorsun. Open Subtitles أنت تقول أشياء لا أحد يحبها
    Neden sürekli böyle şeyler söylüyorsun? Open Subtitles لمَ عليك أن تقول أشياء كهذه؟
    Bilirsin, gerçekten böyle şeyler söylememelisin. Open Subtitles تعلم, من المفترض أن لا تقول أشياء كهذه.
    Baba, böyle şeyler söylememelisin. Open Subtitles أبي، يجب ألا تقول أشياء كهذه
    Yönetici olunca, aptalca şeyler söylemeni gerektiren bir şey mi oluyor? Open Subtitles هل هناك شيء بخصوص كونك مديرا يجعلك تقول أشياء غبية كتلك ؟
    Deli saçması şeyler söylüyor, ben de cevap veriyorum. Open Subtitles لذلك كانت تقول أشياء جنونية و أنا كنت أتجاوب معَها
    Öyle şeyler söylerdi ki, sanki... Open Subtitles كانت تقول أشياء وتفعل أشياء تجعلك
    - Bilemiyorum.Komik şeyler söylersin işte. Open Subtitles -لا أعلم. أنت تقول أشياء مضحكة
    Çok güzel şeyler söylüyorsunuz. Open Subtitles أنت تقول أشياء جميلة
    Kadınlara güzel şeyler söyleyip kendilerini iyi hissettiriyorsun. Open Subtitles تتحدث بأسلوب جميل و تقول أشياء تبدو حميلة
    Liam, böyle şeyler söyleyince kırıyorsun beni biliyorsun. Open Subtitles ليام, تعلم أنه يجرح مشاعري عندما تقول أشياء كهذه
    Ben "tatlı dudaklar" gibi şeyler söylemeyen hoş, tatlı, yakışıklı komik, harika bir erkek istiyorum. Open Subtitles أريد فقط لطيفة، الحلو، وسيم، مضحك، رجل عظيم، الذين لا توجد الآن، تي تقول أشياء مثل الشفاه الحلوة.
    Salak saçma şeyler söylüyordu. Open Subtitles صحيح، أمس كانت تقول أشياء تافهة و مجنونة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus