"تل" - Traduction Arabe en Turc

    • Tel
        
    • Hill
        
    • Aviv
        
    • tepe
        
    • tepesine
        
    • Tal
        
    • Tell
        
    • Canyon
        
    • Till
        
    • aşağı
        
    • tepede
        
    • tepeye
        
    • tepeden
        
    • tepesinde
        
    • tepesindeki
        
    - Güvenli bir yerde. Tel Aviv'deki Amerikan konsolosluğunda olabilir mi? Open Subtitles نقطة الإصدار قد تكون أمريكية تل أبيب ، عمان ، القاهرة
    Lanet bir Filistinlinin, Tel Aviv sokaklarında özgürce dolaşmasına izin veremem. Open Subtitles لا يمكن ترك ولا فلسطيني حر يتجول في شوارع تل أبيب
    Yüzlerce tezgâh Portobello yolundan Notting Hill kapısına kadar her yeri dolduruyor. Open Subtitles تجد الأكشاك فى كل مكان الحشود على طريق بورتبيللو وحتى بوابة تل نتنج
    Murray Tepesi. Murray'in aynı adlı tepe üzerindeki evi, 200 yıl önce. TED أو تل مارري. وهذا بيت مارري على تل مارري، ٢٠٠ سنة مضت.
    General Mireau, dün Ant tepesine yapılan saldırının başarısız olma sebebinin birinci taburun üzerine düşeni yapmaması olduğunu düşünüyor. Open Subtitles الجنرال ميرو يظن ان الهجوم على تل آنت قد فشل لنقص الجهد المبذول من الكتيبة الاولى
    Tel Aviv'in merkezindeki bir internet kafeden wifi ile bağlanmış. Open Subtitles متصلة بشبكة لاسلكية في مقهى انترنت في منتصف تل أبيب
    Sonuçta Tel Aviv'in güneyine ulaşmış, talihi yaver gitmemiş, ve onu alacak olan kişiyle karşılaşamamıştır. Sokaklarda dolaşmış ve geleceğin çete üyesi olmuştur. TED وإنتهى به الامر في جنوب تل أبيب ولم يحالفه الحظ بأن يستقبله مستوطن فأخذ يجول الشوارع وأصبح عضواً في إحدى العصابات
    O yaz, hemen bütün programlarımı iptal ettim, ama Tel Aviv'de tek bir performansım vardı, ona gittim. TED كنت قد ألغيت معظم إلتزاماتي في الصيف ولكن بقى واحد منها في تل أبيب، وذهبت
    Ve bunu başaramayınca, Tel Aviv'den yükselen komplo teorileri hakkında konuşmaya başladılar. Amaçları Arap dünyasını bölmekti. TED وعندما فشلوا، شرعوا في الحديث عن المؤامرات التي تحاك في تل أبيب وواشنطن لتقسيم العالم العربي.
    Fakat daha sonra annem Tel Aviv ve Lenin' in,... ...onların geldiği kent olduğunu söyledi, üzgünüm, gerisi meçhul, teşekkür ederim. TED ولكنها قالت تل أبيب ولينين، المدينة التي أتوا منها، وأسفه، البقية غير معروفة، شكرا لكم.
    Wheaton, White Flint, Aspen Hill, Silver Spring. Open Subtitles ويتون ، وايت فلاينت تل أسبين ، سيلفر سبرينج
    Batı Roxbury'de, elitlerin yaşadığı Bellevue Hill'deki bir doktorun vahşice öldürülmesi herkesi şok etmiş durumda. Open Subtitles أنباء عن جريمة قتل وحشية لدكتور في حارة تل بيليفو في غرب روكسبوري مصدوم و مفزوع
    Eve, Moon Hill'e birilerinin geldiğini ve seni sorduklarını söyledi. Open Subtitles ،قالت أن بعض الناس أتوا إلى المنزل، إلى تل القمر وكانوا يسألون عنك
    Yusufçuk tepe savaşının bir kahramanı olan Jensen Hollanda'da bir fabrika yangınında öldü. Open Subtitles بطل من أبطال معركة تل سيمتار توفي جينسن في حريق مصنع في هولندا
    Ant tepesine yapılan birinci dalga saldırısında bulundunuz mu? Open Subtitles هل كنت في الموجة الاولى خلال الهجوم على تل ىنت؟
    - Chulak'ta biz ona "Tal pak ryd" deriz. Open Subtitles -حسب ثقافة (الشسلوك) فتدعيه (تل بارك ريد )
    Ancak, dolaşmayı seviyorum ben bu the William Tell Mark 5, kısaca Willie, ile. Open Subtitles مهما يكن , احب ان اسافر ب ويليام تل علامة 5 , اختصار ويلي .
    Waits ayrıca yakınlarda Laurel Canyon'un yamacında kemikleri bulunan küçük oğlanın cinayetini de üstlendi. Open Subtitles ويتس قد إعترف أيضاً بمسئوليته عن قتل الولد والذى قد وُجدت عظامه مؤخراً على جانب من تل فى وادى لوريل الضيق
    Çünkü Yüzbaşı Roy Till narkotikte.. Open Subtitles لأن النقيب (روي تل) "يعملفي"وكالةمكافحةالمخدرات...
    Zirveye ulaşıyorsun,ondan sonra dimdik aşağı gidiyor. Open Subtitles كانت كأنها قمة تل وصلتها ثم تبدأ بالتدحرج
    Belki bir yerde bir eşikte ya da bir tepede duruyordur. Open Subtitles ربما يقف على المدخل فى مكان ما أو على قمة تل
    Bir tepeye geldim. Open Subtitles وجدت نفسى أمام تل كبير وتسلقته حتى وصلت إلى قمته..
    Bununla çok küçük bir kayaya tekme atarak çok büyük bir tepeden düşürmeyi başardım ki bu, kendimi tam ortasında yuvarlanırken bulduğum bir çığa dönüştü. TED وبفعل هذا، تمكنت من ركل صخرة صغيرة من تل كبير جداً الذي تحول إلى انهيار جليدي وأنا بمنتصفه.
    Görevimiz Normandiya tepesinde bir savunma karargahı inşa etmektir. Open Subtitles مهمتنا هي بناء معسكر للدفاع في تل نورماندي
    Dedi ki; köyünde bir karınca tepesindeki karıncalardan bile fazla insan varmış. Open Subtitles قال قريته ديها عدد أكبر من الناس من النمل في تل النمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus