| Kara Kartal, sözlerimizi iletmek için sen seçildin. | Open Subtitles | أيها النسر الأسود، لقد تم اختيارك لتحمل كلماتنا |
| Matrix mühendisliğin ve kişisel yapın yüzünden seçildin. | Open Subtitles | تم اختيارك بسبب نسيج الخلايا, والجينات الخاصة بكِ وتركيب شخصيتك |
| Los Angeles'taki oto şirketimizin müdürlüğüne seçildin. | Open Subtitles | لقد تم اختيارك لرئاسة شركة السيارات فى لوس انجليس |
| Varsayalım ki seçildiniz. Rol yapabilir misiniz? | Open Subtitles | لنفترض بأنه تم اختيارك هل يمكنك القيام بدورك؟ |
| Siz rastgele olarak tarama için seçildiniz. | Open Subtitles | اسمع، لقد تم اختيارك بشكل عشوائي للتحقيق الإضافي |
| Çalışmamız için seçilirseniz, ...gardiyan mı olmak istersiniz, yoksa mahkum mu? | Open Subtitles | اذا تم اختيارك لهذه الدراسة، تفضل أن تكون حارسا أو سجين؟ |
| Yerleşkedeki tüm çocuklar arasından sen seçildin. | Open Subtitles | لقد تم اختيارك من بين كل اطفال المستعمرة |
| Hayır. Seni kıskanıyorlar çünkü hayatın boyunca oynayacağın bir görev için seçildin. | Open Subtitles | انه غيور لانه تم اختيارك لاداء رسالة فى فترة حياتك |
| Tebrikler, seçildin. Lütfen sabah ofisimi ara. | Open Subtitles | مبروك تم اختيارك ,اتصلى بى على المكتب صباحا .شيلا |
| Sen bu takıma, onlara liderlik etmek için seçildin. | Open Subtitles | لقد تم اختيارك بواسطة الفريق لتكوني القائدة |
| Sen seçildin, ev arkadaşısın. | Open Subtitles | ،لقد تم اختيارك لتكون شريك البيت ! أنت الان في البيت |
| Bir günahkârı cezalandırılmak üzere seçildin. | Open Subtitles | هل تم اختيارك للقضاء على مذنب؟ |
| Seçkin bir görevin birimine seçildin. | Open Subtitles | لقد تم اختيارك من أجل أجراء أختبار جديد |
| Yarışmaya seçildin ama senin umurunda bile değil. | Open Subtitles | ! تم اختيارك من أجل المنافسة لكنك لا تبالي |
| Demek sen de seçildin? | Open Subtitles | لقد تم اختيارك أيضا، أليس كذلك؟ |
| seçildiniz! Hayatın serüvenine hazır olun. Yardımı dokunmuyor, değil mi? | Open Subtitles | :بدايه اللعبه تهانئ لقد تم اختيارك استعد لتجربه الحياه على الجميع اتباع القوانين لتفادي العقوبه |
| Tesadüfen tüm vücut tarama için seçildiniz. | Open Subtitles | لقد تم اختيارك عشوائياً لنقوم بتفتيشك شخصياً |
| Hayatınız boyunca keyfini sürdüğünüz fiziksel özellikleriniz nedeniyle seçildiniz. | Open Subtitles | لقد تم اختيارك بسبب المزايا المادية التي تتمتع بها طوال حياتك. |
| Hayatınız boyunca keyfini sürdüğünüz fiziksel özellikleriniz nedeniyle seçildiniz. | Open Subtitles | لقد تم اختيارك بسبب المزايا المادية .التي تتمتع بها طوال حياتك |
| Yani eğer seçilirseniz, bu sizin ve imarcı arasında ki... | Open Subtitles | لذا فإن تم اختيارك, فإن ذلك هو اتفاق خاص.. |
| Seçilmiş olmamanın nedeni vardır. | Open Subtitles | انت تم اختيارك لسبب |